Есть история о том, что в проамериканскую Турцию конца 60–х (или около того) просочился рецепт добротного советского «оливье» . «Русский салат» стал всё больше завоёвывать популярность среди турецкого населения, но тут мудрые турецкие идеологи возмутились: «Разве может быть что–то русское и одновременно хорошее? Конечно, нет! » С тех пор началась массовая многолетняя агит–пропаганда по переименовыванию, жертвой которой стал турецкий народ, а вместе с ним и многострадальный «русский салат» ставший «американским» . А когда молодое поколение турецких гастрабайтеров хлынуло в СНГ, то было очень удивлено увидев в наших краях американский деликатес. С тех пор русская часть души и названия этого кулинарного чуда начала восстанавливаться и сейчас живёт на равне с заокеанской.
В рунете ссылок нет, но вот рецепт (название) , а особо внимательные могут попробовать найти отличия между «Amerikan salatası» и «Rus salatası».
