Общество
Есть тут англичани? Переведите текст на русский язык пожалуйта
Andrey already from afar saw the house unlike others and as it seemed, combined by any architect Italian. It has been combined from beautiful thin bricks in two floors. The external wide ladder from крашеных bricks left on the area. In the bottom of a ladder sat on one sentry which картинно and симметрически kept one hand for halberds standing about them, and другою propped up the inclined heads, and it seemed, thus, more resembled sculptures, than on a live being. They did not sleep and did not doze, but, appear, were tolerant to all: they have not paid even attention to the one who ascended on a ladder. On top of a ladder they have found richly cleaned, all from feet to a head of the armed soldier holding in a hand the prayer book. It was has erected to them the exhausted eyes, but the Tatar has told to it one word, and it has lowered them again in open pages of the prayer book. They have entered the first room, spacious enough, serving приемною or is simple переднею. Андрий wished to go directly to the wide oak door decorated with set of carved ornaments, but the Tatar has pulled it a sleeve and has specified a small door in a lateral wall. Этою left in a corridor and then in a room which it has started to consider attentively. Light passing through a crack of a shutter, has touched something: the crimson curtain, the gilt eaves and painting on a wall. It did not remember, how has come and as the door was shut behind it. It has turned and has seen the woman, appear, fallen asleep and hardened in any fast movement. It seemed, as though its all figure wished to rush to it and has suddenly stopped. Not такою he imagined it to see: it was not it, not that which he knew before. Then there was in it something not terminated, not completed, now it was product to which the artist has given last blow of a brush. That was the charming, windy girl; This was the beauty - the woman in all developed beauty. Also has felt Andry in the soul reverential fear and it became motionless before it.
Андрей уже издалека увидел, что дом в отличие от других, и как казалось, в сочетании любым итальянским архитектором. Он был сложен из красивых тонких кирпичей в два этажа. Внешний широкой лестнице из крашеных кирпичей остались на области. В нижней части лестницы сидели на одном часового которые картинно и симметрически храниться одной стороны, для алебарды Постоянный о них, а другою подпирали склонен головы, и казалось, таким образом, более похож скульптуры, чем на живое существо. Они не спят и не дремлют, но, казалось, были терпимы ко всем: они не уделяют внимание даже тот, кто поднялся по лестнице. На вершине лестницы они нашли Богато очищен, все с ног на голову вооруженный солдат держит в руке молитвенник. Было установила для них исчерпали глазами, но татарский сказал ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы молитвенника. Они вступили в первую комнату, достаточно просторной, выступающая приемною или просто переднею. Андрий хотела, чтобы перейти непосредственно на широкую дубовую дверь украшена набором резных украшений, но татарском вытащил его за рукав и указала маленькую дверь в боковой стене. Этою покинул его в коридор, а затем в комнату, он начал внимательно рассматривать. Свет, проходящий сквозь щель затвора, коснулось что-то: малиновый занавес, золоченые карнизы и картины на стене. Он не помнит, каким пришел, и так как дверь была закрыта за ним. Он повернулся и увидел женщину, казалось, заснул, и закаленные в любое быстрое движение. Казалось, будто все свои фигуры желает спешить к ней и вдруг остановился. Не такою он представлял себе его, чтобы увидеть: это было не то, не то, что он знал раньше. Тогда было в нем что-то не прекращается, не завершена, теперь она продукт, к которому художник дал последний удар кисти. Это был очаровательный, ветреная девушка; Это была красота - женщины во всех развитых красоты. Также имеет Андрей чувствовал в душе благоговейный страх и она стала неподвижной перед ним.
http://www.microsofttranslator.com , гражданин Царь! ;)
Андрей уже издалека видел дом в отличие от других и как это казалось, объединилось любым итальянцем архитектора. был объединен из красивых тонких кирпичей в двух перекрытиях. внешняя широкая лестница из крашеных кирпичей осталась на области. в низе лестницы сесть на одном часовом какое картинно и симметрически держал один рука для алебарда, стоящих о них, и другою подпирал склонные головы, и это казалось, таким образом, более имеющий сходство с скульптурами, чем на жить. они не спали и не дремали, но, появляться, были терпимыми им: они не обратили ровное внимание на тот, поднявшо на лестнице. на верхе лестницы, который они обнаруживали богато чистый, все из футов на голову вооруженного солдата проводящую руку молитвенник. это было воздвигся им исчерпанных глаз, но татарин сообщил этому одного слова, и это уменьшило им снова на открытых страницах молитвенник. они ввели первую комнату, вместительный достаточно, обслуживая приемною или - простой переднею. андрий захотеть, чтобы пойти непосредственно на широкую дубовую дверь, украшаемую с набором вырезанных орнаментов, но татарин потянул это рукав и определил небольшую дверь на боковой стене. этою остался в коридоре и затем в комнате какое это начало рассматривать внимательно. зажгите прохождение через трещину ставень, коснитесь что-то: темно-красный занавес, золоченные стреха и живопись на стене. это не помнило, как пришел и как дверь была закрываться за этим. это повернуло и увидело женщину, появлялось, засыпать и закаленный на любом быстром перемещении. это казалось, как если бы весь фигура захотеть, чтобы поспешить этому и вдруг прекратился. не такою он представил себе этому, чтобы увидеть: это было не это, не то которое он знал прежде. затем было в этом что-то не завершенное, не завершенное, теперь это было продуктом на который художник дал последний удар щетки. это было очаровательной, ветренной девушкой; это было красотой - женщина во всех разработавшее красоту. также почувствовал andry в душе reverential страх и это становилось неподвижным перед это.
Падежи расставити сами
Падежи расставити сами
Похожие вопросы
- Кто первый перевёл Библию на Русский язык?
- В чём точность и прелесть русского языка в старой орфографии? Кому это мешало это, зачем перевели русский язык на к
- Русский язык вымирает
- Засорение русского языка американизмами. Причины? Как предотвратить?
- вы можете перевести текст с языка гламурных кисо? текст прилагается :) и что по вашему мурсики? :) :)
- Кто заинтересован в уничтожении русского языка?
- ЗАЧЕМ нужен русский язык? Ведь результаты налицо - в нете порой невозможно читать!
- а вам нравится русский язык?
- Русский язык в Украине нужен? Как понять то меншинство которое выступает за русский язык если большинство против?
- Не понимаю, почему в Украине официальным языком стал диалект русского языка?