Мачо-с испанского языка переводится МУЖИК.
А по сложившейся традиции мачо-не брит, небрежно одет, от него воняет выпивкой и потом, имеет между ног подружку на ночь без особых претензий и запросов. Короче-САМЕЦ.
Общество
мужчина--мачо--странно --не так ли? вы хоть знаете лингвинистический перевод этого слова?
Муж крутится перед зерколом, ну Мань я у тебя и чмо, ну чмо, прямо засмотришься.
Да сколько раз тебе говорить не чмо, а мачо!
Да сколько раз тебе говорить не чмо, а мачо!
все знают: простятский грубый мужик
Брутальный, прямолинейный стиль поведения мужчины сформированный из стилизованного образа латиноамериканского, испанского героя любовника.
козел помоему
ну и что, конь в пальто тоже странно представить
Россия!
Россия!
С испанского majo - нарядный, красивый. С английского macho- мужественный. Но кто во что горазд, один переводит - самец, другой, мужик, третьи настаивают что мачо - осёл.
на самом деле не мачо а моча
mojo из непристойного негритянского американского трущобного слэнга. У Мадди Уоттерса песня есть "Got my mojo working".
Если человек употребляет это слово (не просто в одобрительной форме, а вообще) , то он очень ограничен, как и любая чернь, питающаяся с медийной "ложки"
Если человек употребляет это слово (не просто в одобрительной форме, а вообще) , то он очень ограничен, как и любая чернь, питающаяся с медийной "ложки"
По моему-самец.
Мачо, скорее всего, -"самец".
Переведите!! ! А то все мачо. Взамен "чо" - по-китайски -попа
Мачо (исп. macho — букв. «самец» ) — агрессивный, прямолинейный мужчина. В испаноязычных странах. Термин распространился в Средиземноморье, а затем и по всему миру, попал в русский язык, где он по большей части употребляется с иронией или сарказмом. Не последнюю роль в популяризации образа мачо сыграла испанская литература и латиноамериканские телесериалы (так наз. теленовеллы) . По сути мачо это т. н. работяга, чернорабочий, деревенский мужчина с мужланским характером.
Мачы - это по тюркски - кот-самец (с)
Мачы - это по тюркски - кот-самец (с)
ГАВ. НО, а не мачо. Зах вооще мачо не мачо
Похожие вопросы
- Часто вижу в ответах слово СВИДОМЫЕ. Пишется оно в унизительном ироническом смысле. Почему? Ведь в переводе это слово
- Что Вы знаете о КОДЕ РУССКОГО СЛОВА ?
- странно почему молодежь не хочет рожать-ведь все хорошо по словам одного чудака?
- Какой перевод у слова Башкир?
- Когда мужчина обожает многих женщин, он - даритель любви, красоты, Казанова в лучшем смысле слова, а если женщина -
- А вы знаете истинный перевод словосочетания -Бить Баклуши?! От куда это пошло ?
- Вы знаете, или встречали такое слово — «роСбрызг» , «роСбрызгом» ? Что оно обозначает?
- Мужчины,вот мне с вами легче спорить, вас не жалко обидеть грубым словом, а с женщинами почему-то трудно.Они обзываются
- Ругаясь, вы употребляете слово "кретин"? А знаете, что означает это слово? Так что оно означает? :)
- Мужчина бросающийся в интернете на женщину с оскорблениями - импотент или педераст (литературное слово) ?:)