Общество

как переводиться с иврита слово гой

Гой (ивр. גוי‎, мн. число גויים гойи́м) , в современных иврите и идише — обозначение нееврея (не-иудея в иудаизме, аналогично слову «иноверец» в русском языке) .

«Гой» переводится с древнего иврита (как и с современного литературного) как «народ» (мн. число «гойим» , «народы») . В Библии этот термин никогда не применяется по отношению к одному человеку. 620 раз это слово употребляется в Библии во множественном числе (гойим) и означает многие народы (например, Быт. 10:1). В единственном числе (гой) оно встречается 136 раз, при этом нередко относится к еврейскому народу (гой гадоль, ивр. גוי גדול‎ — «великий народ» ; Нав. 3:17) и др.) . Так, из 10 употреблений слова «гой» в Пятикнижии 5 относятся к еврейскому народу.
В более позднее время слово «гой» начинает употребляться в ивритской литературе как синоним слова «нохри» , то есть «чужой» . Самое раннее употребление слова «гой» в таком значении, известное нам, — в тексте, называемом «Союз Дамаска» (Брит Дамесек) , найденном среди рукописей пещеры Кумран.
Алинка (Blondex) Шпакова
Алинка (Blondex) Шпакова
59 706
Лучший ответ
Не еврей!
Кайот
Кайот
13 777
гой - кажется это человек нееврейской национальности)))))) )

Далеко за речкой в маленьком "местечке"
Жил-был русский паренёк, Иван.
Он чуть-чуть работал, но только по субботам
Полон денег был его карман

Шабес-гой. ой-ёй-ёй-ёйёёёё шабес-гой, ..и т. д.))))))))))))))
не человек= не еврей

Похожие вопросы