Общество

А вы не не печалитесь за русский язык? Очень волнительно за него...

Саша Бритвак
Саша Бритвак
3 646
а мне тревожно сильно очень
Кристина Кезик
Кристина Кезик
3 875
Лучший ответ
Саша Бритвак молодец...
Нет, не тревожно, хотя я и лингвист.
Как известно, допустим, греческий языу, один из величайших языков в мире, состоит из двух частей: димотики и кафаревуса. Димотики обозначает официальный язык, который может меняться только официальными законами, а второй - кафаревуса - народеый языу, который имеет право меняться без помощи властей.
С тех пор, как древние греки разделили свой язык на официальный и народный - греки проблем с языком не имеют.
Вот и наша страна пошла по пути греков. С одной стороны у нас есть официальный язык, с другой стороны - у нас есть сленг, арго, жаргон, кокни, олбанский и так далее. И языку это нисколько не вредит. Потому что любой пользователь Нета может одеться в костюм и заговорит так, что любой посол США подохнет от зависти.
ЖО
Женя Орехов
66 935
Саша Бритвак Вашими бы устами да мед пить..
Рустам Мусин хорошо сказано!
ну может быть я так отозвался потому, что почувствовал себя таким вот пользователем инета ))
но всё равно хорошо.
Волнительно, говорите?
Что поделаешь. Мы живем в эпоху великих орфографических открытий. Скажем спасибо нашей системе образования в том числе.
Татьяна Хорина
Татьяна Хорина
30 725
Учиться-учится-учитца... по Фурсенко.
"За русский язык" особенно "волнительно", когда на нем говорят и пишут как Вы...
Саша Бритвак ну хоть один понял - спасибо
я печалюсь за русский славянский язык
плевать, я печалюсь больше потому, что знаю мало языков
Э-э.. .
Вы, пишущий "волнительно", - действительно печалитесь о русском языке?
Или Вы это слово употребили, чтоб подчеркнуть свою озабоченность?
Саша Бритвак а что "печалиться за язык" - можно?
Рустам Мусин вообще то, совершенно нормальное и вполне уместное слово. разве что малоупотребляемое, поэтому непривычно звучит, но никаких правил оно не нарушает
официальный останется чистым, никуда не денется. а всевозможный жаргон в нём всегда присутствовал. да что уж там говорить о нынешнем времени и о жаргонах, если во времена Пушкина дворянство лучше говорило по французски, чем по русски. . сам А. С. , как известно до 4х лет лепетал по французски, не зная русской речи
Юрий Агеев
Юрий Агеев
2 678
Печалюсь.
о да, очень тревожно за него
Вы бы лучше о миллионах душ печалились бы.
Волнуюсь однако...