Общество
почему когда переводят американские фильмы то их типа мат не переводят дословно??? Гоблин один доносит смысл??? причина?
Переводят. На кабельных каналах.
Потому что у разных народов разные ценности. У чукчей, к примеру, самое страшное ругательство - ты неумеха. Американцы часто используют выражение fuck you, дословно - .тебя. Ну, не говорят так по-русски
у нас бескультурье на протяжении всей истории такого ужасного масштаба, что до сих пор в голову ни кому не пришло, что с экрана необходимо матерится!
А по самой простой причине. У них собственно мат представлен двумя расхожими словами. Одно обозначает любовь в грубой форме. Другое - финальный результат поедания пищи.. .
Английский язык относится к аналитическому классу. У них нет окончаний, поэтому их мат не идет ни в какое сравнение с нашим, где есть массы окончаний, а в сочетании с набором предлогов наша брань - произведение искусства. Переводчику просто скучно и неинтересно. Он же патриот. Вот он зевая и вставляет что-то примитивное.. .
Английский язык относится к аналитическому классу. У них нет окончаний, поэтому их мат не идет ни в какое сравнение с нашим, где есть массы окончаний, а в сочетании с набором предлогов наша брань - произведение искусства. Переводчику просто скучно и неинтересно. Он же патриот. Вот он зевая и вставляет что-то примитивное.. .
никчемные существа. У них даже мата нет. Наш мат это древнейшие отголоски служения Макошь
элементарная цензура
Евгений Мирошниченко
писец от кого??? эта цензура? идиотизм!
Фак и задница- весь словарный запас. Так и переводят.
И так говна хватает.
Американский и английский мат не так эмоционален, как русский. Во-первых, американский и английский мат не так эмоционален, как русский. Во-вторых, в американских фильмах редко используется лексика, связанная с отношениями полов, в основном - с испражнениями. Это говорит о том, что в вашей культуре вряд ли возможны такие вещи.
Похожие вопросы
- Почему преступники из американских фильмов всегда бегут в Мексику??
- Почему в большинстве американских фильмах, русские показаны как какие-то неандертальцы,террористы,злые люди и т.п.
- Почему когда смотришь американские фильмы 80 годов, понимаешь, что их технологии уже тогда были как у нас только сейчас?
- Почему во всех американских фильмах русских всегда делают плохими, злыми, постоянно курящими и пьющими?
- Почему почти в любом американском фильме русских всегда делают плохими? Чем Мы Им не угодили?
- Почему американские фильмы берут за душу, а российские даже смотреть не хочется?
- Почему не было советских фильмов типа американского "Назад в будущее"? Ведь это было бы колоссально интересно.
- Где человек, который раньше переводил все американские фильмы? Ну с таким незабываемым голосом ;-)
- Почему в американских фильмах можно видеть американских солдат героями, смелыми и отважными парнями? А на деле,
- Почему в американских фильмах и играх русские всегда злодеи? Типа мы скоты которых надо мочить