Общество

Почему вы не различаете украинский язык и белорусский? ЧТО В ЭТОМ СЛОЖНОГО? Каким же неучем нужно быть...

Я не путаю, мне странно когда человек может их путать. Фонетика сильно отличается, а если начинаешь изучать, то видишь также немалый пласт лексики, которая отличает эти языки друг от друга.
Люблю белорусское слово "амаль"))) (укр. майже, рос. почти)
Надир Сайфутдинов
Надир Сайфутдинов
1 643
Лучший ответ
неруские все непонятные
как китайцы
ЮЗ
Юля Зятькова
70 862
Легко отличаю. Хотя бы потому что украинский я неплохо понимаю и читаю без перекладу, а белорусский-нет.
Irina Kuzmina
Irina Kuzmina
85 220
Оба -- наречия русского.
украинский - это смесь русского, польского и немецкого (под Австрией были, под Польшей были). На весь "язык" не более 3-5% собственно изобретенных слов. Белорусский - почти тот же украинский, только с бОльшим русским акцентом
русский - после 1917 года разбавлен идишем и кастрирован по буквам и грамматике
старославянский - единый был истинный руский язык
А они нам на фиг не нужны, эти языки, чтобы их еще и различать. На них что, полмира говорит?
ЛЯ
Ляйсан Яхина
29 997
Это искусственные языки.
Их насадили специально для развала единой русской нации.
Сделали это жидо=большевики в 1918 году.
Нарезали Русь на республики. Каждому полудикому народу по републике. За русский счет и с русскими рабами.
Эти мовы и развивались принудительно 100 лет по принципу максимальной непохожести на русский.
Следует признать, что тупость советского и русского руководства только потворствеует дальнейшему разобщению некогда единого народа.
Самый яркий пример, это сохранение укропского языка в качестве государственного в Крыму.
Вот если бы здесь почаще на БелАрусов гнали, Я бы Белорусский лучше знал))
Medina @-)-)
Medina @-)-)
16 274
Таки-да

Похожие вопросы