На моих глазах русский язык превращается в некую непонятную смесь, а без языка нет нации.
Многие объясняют проникновение чужеродных слов развитием языка, ничего подобного, это деградация языка. Зачем заменять те слова, что есть, на новые и неуместные? С какой стати русское слово губка стало спонжиком?))
Общество
Считаете ли вы плохим проникновение иностранных слов в наш язык?
Это естественный прцесс- народы обмениваются знаниями, словами..)
Иван Данилов
Причем тут знания, и обмен?
Я считаю плохим проникновение сетевого слэнга (кстати очень безграмотного) в повседневную разговорную речь... А проникновение (заимствование) иностранных слов иногда даже нужно, чтобы точнее описать предмет например, потому-как родным языком долгий словооборот будет...
Всем пользуемся зарубежным
Телефоны, машины и т. д.
Вот и у Языка такая же участь
Телефоны, машины и т. д.
Вот и у Языка такая же участь
Иван Данилов
С какой стати???
Хоже пронекновение иностранных денег, рублей в с сша нет в обороте.
Порой выглядит смешно, когда кто-то хочет поумничать.
да это плохо как в бочку меда лошку дегтя
Этот процесс исторически неизбежен. Отдельные слова так или иначе заимствуются и это нормально. Но так замусоривать язык, как это происходит сегодня, не годится.
Все эти лизинги, дауншифтинги и прочая ересь, озвереть от этого можно. Половина языка превратилась уже во что-то непонятное.
Я воспринимаю английские слова английскими буквами или русские русскими (то же касается и других языков), третьего не дано.
Переводиться аналогичным набором букв, а не по смыслу могут только имена собственные и названия (в основном географические). Остальные слова должны заменяться русскоязычными аналогами.
В целом, да, считаю это не просто плохим, а катастрофически плохим явлением, учитывая масштабы засорения.
Все эти лизинги, дауншифтинги и прочая ересь, озвереть от этого можно. Половина языка превратилась уже во что-то непонятное.
Я воспринимаю английские слова английскими буквами или русские русскими (то же касается и других языков), третьего не дано.
Переводиться аналогичным набором букв, а не по смыслу могут только имена собственные и названия (в основном географические). Остальные слова должны заменяться русскоязычными аналогами.
В целом, да, считаю это не просто плохим, а катастрофически плохим явлением, учитывая масштабы засорения.
Иван Данилов
Причем тут знания, и обмен?
Это его обогащает.
Иван Данилов
С чего так решил, а может уничтожает?
Скажу так - с одной стороны я не считаю это плохим, с другой же - это умерщвление нашего языка
Похожие вопросы
- Это правда, что иностранные слова обогощают русский язык?
- Как относитесь к людям, которые ноют и жалуются на засилье иностранных слов в русском языке?
- Госдума одобрила в I чтении законопроект о защите русского языка от иностранных слов. Жертвам ЕГЭ придётся несладко?
- Что плохого, то что в русском языке сейчас много иностранных слов?
- Почему в русском языке много иностранных слов, а в иностранных языках нет русских?
- В русском языке примесь многих иностранных слов. Чистоты нет. Вы бы смогли понять настоящий русский язык?
- Наш родной язык сегодня отравляется ядом иностранных слов-уродов? см. вн.
- Почему мы так не любим иностранные выражения в своём языке? ведь благодаря им нам легче учить иностранные языки теперь!
- Гигантская масса недоумков, засоряет русский язык иностранными словами, как с этим бороться?
- Почему русский язык такой бедный? Почему в нём много иностранных слов? Почему в финском языке 18 падежей, а в русском 6?