Общество
Насколько украинский язык понятен для русских? Переводчик нужен?
Слушая песни, например, хорошо его понимаете?
Чистый украинский язык будет понятен примерно на 70%
переводчик не нужен абсолютно. смысл полностью понятен
че там понимать
Наташа Зубаха
https://www.youtube.com/watch?v=qUIxJOA57m0
Нужен переводчик. Слишком большая разница, хотя и немного понятен, как и белорусский.
собака лает в целом все понятно
почему и с какой целью..
почему и с какой целью..
Мне всегда казалось, что всё понятно, и переводчик не нужен абсолютно. Мне трудно судить, так как я владею украинским хорошо. Но вот приехала на Украину как-то с невесткой, так она часто не понимала смысл, я ей "переводила".
дюже хренпроссывно
А он есть? Всё, что я слышал, это суржик. Так называют хлеб из разных зёрен.
Николай Синицин
Ты молодой и по Украине не ездил. Как и по Беларуси.
Анатолий Горбач
На Украине суржиком называют смешанный язык - русско-украинский.
Анатолий Горбач
А я о чём?
Обычный собачий язык.
Айдын Байбуринов
Чавой? Чёт недопонЯЯЯл
Анатолий Горбач
Зачем вы так?
Помесь Польско - Русского, это не язык, а наречие
Анатолий Горбач
Неважно. Слушая песни, например, хорошо его понимаете?
Анатолий Горбач
С польским не похожа, с беларуской схожа.
Мова искусственно придуманный язык паном Грушницким по заказу Австрийских властей на основе разговорного сельского наречия галицийских крестьян в начале 20 века, чтобы больше отделить их от России))
Лингвистически он близок, поэтому он спокойно воспринимается без перевода, хотя есть слова, которые вообще ни разу не похожи на современный русский язык, но если немного послушать украинскую речь, они достаточно быстро запоминаются и легко воспринимвются)
Хотя это для многих языков справедливо, ты сколько не учи, понимать нифига не будешь пока ты этим не окружен, а оказавшись окруженным языком все как-то воспринимаешь легче. Просто в случае с украинским и другими словянскими языками (беларусским, польским, чешским) этот период адаптации намного короче из-за максимально схожей лингвистической базы.
Хотя это для многих языков справедливо, ты сколько не учи, понимать нифига не будешь пока ты этим не окружен, а оказавшись окруженным языком все как-то воспринимаешь легче. Просто в случае с украинским и другими словянскими языками (беларусским, польским, чешским) этот период адаптации намного короче из-за максимально схожей лингвистической базы.
На восточной понятно, а на западной их даже украинцы не понимают.
Украинский понятен, бандеровкий нет. Это два разных языка, как бы там бандеровцы не считали.
Нет. За исключением некоторых особо вывернутых слов, типа лiтака, вполне понятен.
Українська мова Клас
Я считаю что переводчик не нужен
я спокойно могу разговаривать как на українськой мові так и на Російській
Я считаю что переводчик не нужен
я спокойно могу разговаривать как на українськой мові так и на Російській
В Польше полно русских проституток понимающих польский без подготовки. Конечно русский поймёт украинский язык.
Похожие вопросы
- Украинский язык-издевательство над русским языком?
- Вопрос, к примеру, к россиянам: как вы слышите украинский язык? Понятен ли он вам? Интересно мнение со стороны))
- Вот говорят, что нужно ввести на территории России украинский язык вместе с русским. Я абсолютно ЗА! А Вы?
- Скажите пожалуйста, почему русские (российские) люди здесь считают украинский язык смешным?
- Почему русские пренебрежительно относятся к украинскому языку?
- украинский язык, смешон и ненавистен русским, потому, что русские это генетически угро-финны славянезированные?
- Почему так получилось что украинский язык по звучанию более близок к польскому и его лучше поляки поймут, чем русские?
- Почему за последние 400 лет враги Украины и украинцев так и не смогли уничтожить украинский язык?
- Можно ли считать, что запретом украинского языка на Донбассе Россия занимается этноцидом?
- Актуально ли введение изучения украинского языка в некоторых российских школах? И почему?