Отдых за рубежом

Знатоки английского, испанского и французского! Помогите!

Едем в Испанию, а в языках не разбираемся. Мы очень хотим хотя бы пару красивых фотографий на хороший фотоаппарат, а наш фотик украли. Составляем текст на визитку на четырех языках. помогите в правильности написания. Русский: Здравствуйте. Мы молодая пара из России. Наш фотоаппарат украли. Не могли бы вы сфотографировать нас и прислать фотографии по почте? Английский: Hello. We are a young couple from Russia. Our camera was stolen. Could you take pictures of us and send photos by mail? Испанский: Buenos días. Nosotros la pareja joven de Rusia. Nuestra cámara fotográfica han robado. ¿No podríais fotografiarnos y enviar la fotografía por correo? Французский: Bonjour. Nous sommes un jeune couple en provenance de Russie. Notre caméra a été volée. Pourriez-vous prendre des photos de nous et envoyez des photos par mail?
Ерунда какая-то. Тратите такие деньги на отдых, а фотик купить не можете, тем более, что они сейчас не такие уж и дорогие!
Тем более, что вам никто не пришлет ваши фото. Вы не знаете иностранцев. У них каждая копейка на счету. Снять на свой фотоаппарат, напечатать фото да еще и переслать! Это могут только русские.
Не надо до такой степени унижаться, просить.. . Вам самим-то противно не будет?!
Анастасия Думкачова
Анастасия Думкачова
1 645
Лучший ответ
Александр Сметанин во-первых умная вы наша, мы уезжаем завтра утром.
во-вторых ПЕЧАТАТЬ фотографию не надо. специально для вас сообщаю, что в 21 веке существует ЭЛЕКТРОННАЯ почта!
Анастасия Думкачова Это не делает вам чести вашей же скупости и жадности! А за умную - отдельное спасибо! Желаю хорошего отдыха и хороших фотографий на память!!!
Женя Обухов ну про "напечатать и переслать"-это ржач!
to Smile's mother-а можно поинтересоваться, почему за такой наезд лучший ответ? прям как садо-мазо..
На английском я бы убрала: We are a young couple from Russia. и заменила на Мы немые we are dumb, потому что очень будет трудно иностранцам понять, как имея возможность говорить, вы им будете визитки показывать. Советую лучше вычить фразу: Can you please take our picture, we don’t have, а лучше forgot our camera and send it to us on our email. Please!
Ирина Шаганова
Ирина Шаганова
93 143
Fr- во фран. камера только видео. А фотоаппарат будет appareil photo/
Pourriez-vous prendre des photos de nous et nous les envoyer par E-mail/
2-ой вариант -Pourriez-vous nous photographier et nous envoyer les photos par E-mail.
я бы озадачился покупкой нового фотика, пока вы дома.
цель этих лингвистических упражнений не совсем понятна...
Женя Обухов
Женя Обухов
60 067
Александр Сметанин уезжаем завтра утром...
Вас просто примут за мошенников. Глупо показывать визитки. Даже если и произнесёте фразу, то на вас не обратят внимания или ответят Sorry . Попросите фотоаппарат у знакомых, друзей напрокат. А вообще в любых странах Европы понимают английский язык почти все. Поэтому достаточно английской фразы. Но вам никто не поможет, это факт.
Александр Сметанин за мошенников?? и какого же рода это мошенничество?
а то что нам никто не поможет, это вы при себе оставьте, ненавидите людей, ну и удачи. пессимисты в этом мире не нужны.
Можно и так по-английски : "Would you be so kindly to make ...
Esp.
Buenos dias, somos una pareja de Rusia. Nuesta camara fue robada. Tenga la bondad de hacer nuestras fotas y enviarlas por mail.
с англ все норм

Похожие вопросы