Бытует такая фраза: Я в этом деле не Копенгаген! Почему именно Копенгаген, а не Дрезден или Париж?
Это из анекдота. Анка говорит: я была в Париже и произвела там фураж! Петька отвечает - не фураж, а фужер. -Нет фураж! - Нет, фужер! Пошли спросить у Василия Ивановича, фураж или фужер? Он отвечает: Я в этом деле не копенгаген. Видимо, он хотел сказать "не компетентен".
Компетентен-Копенгаген - это близкие по произношению слова для малограмотного человека, вот и произошла подмена и закрепилась, как полу шуточная.
Вот же.Поди ж ты.Закрепляется чёрт знает что!
Пролетел, как фанера над Парижем. Не чеши и Гондурас беспокоить не будет. В лучших домах Лондона. Я в этом не Копенгаген ( не компетентен)...
Ну надо же сколько всего!
Извращённая форма "компетентен". А Дрезден и Париж- по другим вариантам извращаются... Есть и пошлые искажения перечисленных городов...
Что-что - опошлить у нас умеют запросто!
Это точно!
Потому, что Копенгаген несколько созвучнее со словом "компетентен", чем те же Дрезден и Париж, а также Рейкьявик, Стокгольм, Брюссель...
Был анекдот где Чапаев говорил Петьке: "Я в этом деле не Копенгаген!" Он имел ввиду не компетентен , поэтому не Дрезден и не Париж!
Понятно.Спасибо.
А Вы знаете, почему говорят: "Пролетел, как фанера над Парижем?"
Не знаю.
В начале 20 века были такие деревянные самолёты, их называли этажерками. Очень многие пилоты на них летали. Был такой пилот Огюст Фантер. Он летел над Парижем и врезался в Эйфелеву башню. С тех пор стали говорить, летел, как Фантер над Парижем. Но русским было трудно выговаривать Фантер, фанера была ближе. Так и появилось: "Пролетел, как фанера над Парижем!"
Неужели это правда? Что-то мало верится?
Можете не верить, но это так!
Спасибо.Раньше не слыхала,чтобы в башню кто-то врезался.
это из нашего, советского лексикона... )) Этимологию не приведу, но связано это со словом "компетентен" - созвучно просто, наверно.
Может быть и так.
ну, употребляется, во всяком случае, именно в этом смысле - не копенгаген, значит не разбираюсь...
Смысл-то понятен.Но почему именно он?
нет другого города более созвучного со словом "компетентен"
Ну тут я согласна.
Потому что сложное слово, т.е отвечают сложным словом на сложный для него вопрос, думаю немалую роль сыграло звучность слова.
Может быть.
"не Копенгаген" из "не компетентен" Дрезден и Париж не походят по причине полного звукового и ритмического несоответствия.
Я в этом деле не парижую
По всей вероятности , один из героев не смог выговорить слово-компетентен....Отсюда и пошло-изречение...
Да ,просто по сходству слов КОМПЕТЕНТЕН и имени столицы Дании. Это из области юмора!
Вы думаете это именно так?
Если бы память не изменяла мне ,то,может быть,я бы вспомнил ещё и первую часть этого шуточного диалога... Я в принципе знаю,что ТАК!
Понятно.Спасибо,Гриша.С Вами очень приятно общаться.
Спасибо,взаимно!
Игра слов--компетентен; копенгаген.Фраза из фильма,--"мы хотим с вами экскрименты сделать."
Не уверен, но была и есть Копенгагенская школа теоретической физики, Нильс Бор создал.
И что?
Если вы что-нибудь понимаете в теоретической физике, то - Копенгаген)))
Наверное потому, что Копенгаген созвучно компетентен и выговаривается проще.
Вполне может быть.
Слышал и такую фразу, - Я здесь проездом из Баден-Бадена в Гомель-Гомель
Маленько смахивает на "не компетентен", потому и пошлО , по приколу я думаю...
Я тоже так думаю.Но вот же закрепилось.
Прикольно - этим всё сказано...
И не говорите.)))
)))))))
Созвучно с - Не компетентен.... Заодно - знание географии показывают
Насчёт географии - это вряд ли))))
Возможно....Но - всё же)))))
наверно это говорят те, кто не может выговорить слово компетентен!
Потому что Париж с компетентностью никак по звучанию не совпадает
потому что речь идет о компетенции, она и созвучна с Копенгагеном.