Выбираю ламповый усилитель на Али-Экспресс. Читаю характеристики: "Если высокая плотность твердой сковородки в церкви богатый звук, широкое звуковое поле с разнообразным производством сильного ощущения тела, легли гладкие, прочные, скоростные и очень низкочастотные эластичные ощущения хорошего. Он имеет плотную черную розу, как нежное, милое и трогательное очарование" ... Кто переведёт с "русского" на русский???
Отличная частотная характеристика.С замечательным воспроизведением всего частотного диапазона.От низких до высоких частот(приблизительно до 16 000 - 20 000 герц) с возможностью регулировки полосы воспроизведения.Возможен эффект реверберации (эха).Но лучше посмотрите на цифры,отражающие работу усилителя,тип р.ламп. Меньше читайте текст.
Да это понятно, речь просто о китайских переводчиках на русский))
Да.Переводили через автомат.
бас имеет плотный твердый звук с ощущением давления на тело, скорость нарастания фронта сигнала создаёт нежное милое трогательное звучание.как то так должно быть. но не факт что так будет. я бы обратил свое внимание на усел на полевых транзисторах на ламповике рок не послушаешь звук как из пластикового ведра
обращайся акуратно и ничё ему не будет.чаще клиенты ломают чем сам аппарат сдыхает.
Всё равно не то))
всё равно чтобы насладится звуком для каждого музнаправления нужен свой усел.на ламповике неплохо вокал слушать голос более выразительнее а рок и классическую уже не то.ударные звучат как из ведра
Я классику слушаю. Скрипка и контрабас - непревзойдённый звук!
на полевиках ещё лучше!на выходе нет искажающего сигнал трансформатора
Ламповый усилитель мощности – устройство для повышения уровня аудиосигнала. Музыканты, говоря о звучании акустики с усилителем такого типа, чаще всего употребляют такие характеристики как «ясный», «прозрачный», «насыщенный» и «теплый». В особенности это актуально при проигрывании средних и высоких частот.
Да бред какой-то..Но в ламповом высококачественном услителе меньше высокочастотны гармонических составляюших,поэтому его звук оценивается как более мягкий...Хотя сейчас и транзисторные усилители класса Hi-End достиг минимума как нелинейных искажений(0,004 , так и гармонических (0,002%)
Конечно бред, это же китайцы пишут
широкодиапазонный мощный звук, большое звуковое давление ощущается телом.высокочастотный спектр очень высокий, чёткое разделение звуков. это только ламповым и характерно. только они дают глубокий звук.
7293 по отрицательному входу не пробовал? лучше чем по + намного чище.
7293 это что?
тда 7293 усилок 100 ватт микруха. моно.
Не
то же ничего выходит.
Этот перевод похоже сделал компьютер, попробуйте, исходный текст отдать на перевод профессиональному переводчику, желательно специализирующемуся на технических текстах, будет наверняка не дёшево
У меня ламповый клубный усилок пылится много лет. нет ламп для него даже на али. а как он звучал, прелесть. в купе с С-90.. 90-е жаль сгнили. тоже сейчас редкость, хотя аналоги езь..
рассчитана грамотно. но громоздка для 100ватт RMS. Аналогов их полно современных... Но вот ламповые усилители старые это дааа! это вещь! в сочетании с предусилками современными наверное бомба...
Особенно когда два отдельных моно на каждый канал
почти на всех советских стерео усилках каждый канал располагался на отдельной плате. более того, предусилитель от усилителя мощности тоже отдельно и достаточно далеко друг от друга. сигнал по коксу от преда до усилка. Правда и размера огромного все было. у меня кстати две рабочих ламповых радиолы еще есть, но они в хорошем состоянии, упаковал. работают. одна урал, а вторая не помню как назявается. обе из дерева, с винилами и радио укв/св/дв.. урал вообще в идеале
Вещь! Можно сварганить что-нибудь
да ну, что из этого сварганишь. приберечь как раритет лет на 30-ть. потом мелкие вжарят нумизмату как ща патифоны)) у меня еще моцик езь урал тоже берегу)
однажды 50 ти переводчикам ( разные языки) предложили последовательно перевести один текст. ПЕревод первого и 50 того вообще не имели ни одного одинакового слова
Да,меня тоже всегда это бесит на их сайте. Как-то видела у них ,не помню на какой товар,перевод "ТОРГОВЛЯ МЛАДЕНЦАМИ" Ну это ж вообще подсудное дело
Это гугл-транслит. Просто у них у одного иероглифа может быть много значений. Я шнур для гитары выбирал, там был "шнур от мужчины к мужчине".
Да всё нормально с ним, надо брать) Главное, что есть низкочастотные эластичные ощущения хорошего. Про плохой товар так не напишут))
Роза-то нормально, вот сковорода и церковь смущают...
Этот текст прекрасен от начала до конца)
я там уже выписываю товары 4 года. И каждый раз ржу от перевода. Просто перевод с китайского видимо получается именно так.
Жгут, черти!
Менталитет очень разный просто. Но читать прикольно
Ага, веселят)))
Клоуны должны быть же
Это чтоб мозг запудрить) а усилок скорее всего фейковый (на микрухе). Обязательно смотрите обзоры на Ютубе перед покупкой
Не, нормальный ламповый. И отзывы ничего так
Блестящий русский! Мелком Машенька нужно нарисовать черты в местах где тараканы принимают пищу и отдыхают после обеда.
Ехал в поезде, в проходе возле двери висит термометр, на нём под шкалой надпись: "Русский производство"
Гениально! Вологодский вездеход-болотоход с двигателем Лифан из той же оперы.
У нас в городе тоже эти Лифаны делают. Там, где раньше делали Восходы...
Это автоматический перевод, китайское изделие, наверно. Нужен технический переводчик
Оригинал в вопросе.
На языке производителя!
如果采用高密度固体煎锅,在音堂丰富、音场宽的情况下具有各种制作性强的体感,敷设流畅、经久耐用、高速度和极低频弹性感觉良好。 它有一个密集的黑玫瑰一样细腻,可爱和感人的魅力
Ок!
Китай, Корея или еще что?
А на английском не судьба? Вроде бы их "английский" понятнее их "русского".
И да, что там с характеристиками усилка?
Да характеристики ничего, нормальные, 2х25 вт, выход 4/8 ом, сигнал/шум 88 дб. Но описание жжот!
А подо что хоть усилок?
Под винил
А, а я думал под гитарку...
Нее
Ну и ладно.
етиш твою мать как понятно,как колокол в церкви до сердца пронимает дает прикосновение розы
я-татарка.но по-русски говорю без акцента.и такого не понимаю,наверное не доросла как-то....
Китайцы...))
Видать через автопереводчик переводили. Там любой текст переводят на такую же галиматью.
Открой страницу с оригинальным текстом, и переведи на русский через интернет
Ламповый! Ни какой синтетики в виде эквалайзеров, только натуральный неискажённый звук! Это HI-END.
Сорри, это вне моей компетенции, Алекс...
Какой у него вход? Какая выходная мощность? Сопротивление на выходе??
Начинать надо с цены