Ваши варианты;-как по русски назвать одним словом жителей Осло?
Ох ты. Это же 99 метровая скульптура. "ПОкорителям космоса называется", в Москве?
Вы не поверите, но правильнее всего называть их именно "жителями города Осло"
Ну извини могу по узбекски. Ишакча
но это в единственном числе, а там их много!)
Ишаклар. Это во множественном
вот это да!))) зачёт!0
Ословичи,и то лишь только с уважением.Как Москвичи.А,то есть и Петербуржцы.
что то не получается у меня состряпать словосочетание Осло и Питербужцы!
Уберите И.
а есть перевод на русский этого слова?...что оно означает?
это простой ответ на ваш вопрос
я спрашиваю не официальный, а ваш личный ответ
отвечаю - житель Осло
одним словом
норвежец - житель Осло
ну.. у них же там гендерное безразличие - ослы назвать.
ословцы, ословичане, ословитяне, осложиты. Хватит?
Раньше были норвежцы.Сейчас даже не знаю как
Конечно парная же.Да ещё и своя.С березовым веничком
не дразните меня!)))
Уже закрыл.Через пол часа пойдем
oslovci smesno no eto tak est naprimer familiya Oslov Sobakin ili Medvedev
bilo uhze///
ne ponyal cto vi napisali uvajaymiy
БЫЛО УЖЕ, ТАКОЙ ОТВЕТ ЕСТЬ!
Ослоняне, осложцы, ослоги, осланцы
"Ословитяне" - пожалуй, подойдёт...
Ословчане и ословчанки, ословцы!
быловсе это в ответах
ословики и ословихи
такого варианта не было!))) зачёт!!!
ословцы лучше звучт
ну да, это сразу оптом для женщин и мужчин, )))
Проста пусь будут фсе ослеками
ослеки класс, пусть будет так!))))
Норвежцы-Осло менн, мужчина..
отлично. вы почти выиграли главный приз, ))))
Спасибо
А работника Пизанской башни?
Ословцы! Но, они же в Осло....
да , но такие варианты уже есть!))
от улыбки станет всем светлей....
давайте я вам подпою...и Ослу и даже маленькой Ослихе...)
вот умора!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ослик Иа...
получилось два слова)
это сразу имя...
тогда нужно писать- ОсликИа))
никак ...жители Осло
осляки.. из Перми ---осляки...из Москвы...осличи..из Одессы ослинчиты.....
Щсляки просто идеальный вариант, принимается, хотя с моей подсказкой!)))
...вам спасибо за подсказку.
!!!!