Почему считаются не цензурной бранью такие слова как сука. курва лярва?
Курва - шлюха в переводе с какого-то языка.. В принципе, считается оскорблением.
Сука - самка собаки. Лярва - по-немецки маска. Про курву не знаю. Удивляюсь.
курва ,по-польски ,шлюха,а лярва не ругательство ,так зовут демона -элементала
die Larve, если точно.
Сука это вообще литературное слово, на него даже обежаться я не стоит
Они считаются нецензурными только в определённом контексте.
Цензура здесь ни при чем. Это просто грубые бранные слова
кто тебе это сказал? это, вполне, литературные слова
Дядьки в синих вормах.
дядьки в синих формах могут быть неучами, ты это тоже учитывай
Есть такие.
лярву не слышала - это какое то местное словечко
Сука - кругом на телевидении и в литературе и цензурой нигде не закрывается.
всеже это цензурные слова хотя и очень грубые
Курвасукалярва, это богиня разврата? )
Сука-не является не цензурным словом.
Потому что их цензура не пропускает
зачем повторять гадкие слова
Сами сделали их ругательными....
ругань на разных языках
Литературный язык
Почему то многие блюстители закона т.е. полицейские этого не знают.