В 1837 году Екатерина Авдеева писала о них как о слове, ходившем в Сибири в употреблении, что в России их называют «ушками», что делают из макаронного теста с рубленной говядиной, также с грибами или рыбой.О каком продукте идёт речь?
Первоначально пельмени не заворачивали и были похожи на ушки. Да и сейчас настоящие сибиряки так делают по-старинке.
Верно
Вообще-то пельмени родом с Урала, и в переводе с коми означают "хлебное ушко", и правильно пишется на коми ПЕЛЬНЯНЬ
Вопрос задан с орфографической точностью
А я вам отвечаю из источников-"Страницы истории земли Пермской"
Охотно верю
Благ
и вам
Варила ж когда то...но мне не нравятся они..,квадратики из теста в супе.,, как бишь они.... клецки
ДОН! И Это ДЕСЕРТ!!!!
А можно я попрошу Вас об одной услуге :
- Подпишитесь пожалуйста на канал, в ответ – я подпишусь на ВАШ!!!!!
Анна Петлюк
СПАСИБО!!!!
Вот в Китае лепят пельмени-аж кушать жалко...произведение искусства..)
Верно
Они больше на другую часть тела похожи..))) пельмень)
Принято
Пельмешки. Но начало пельмешки берут в Китае.
Вареники самолепные в форме пельменей.
разве пельмени не китайское блюдо?
Так и есть
Пель нянь - хлебное ухо. Пельмени.))
Верно
Пельмени.варенники...
пельмени, с угро финского - уши
Верно
Пельмень ( "хлебное ухо")
Верно
ПЕЛЬМЕНИ ИЛИ ВАРЕННИКИ
Первое
В МОСКВЕ ПЕЛЬМЕНИ БЫЛИ С МЯСОМ,А ВСЕ ОСТАЛЬНОЕ ВАРЕНИКИ. В СИБИРИ НЕ ТАК
Вопрос сформулирован исторически верно
Пельмени или вареники.
Ушки? Может пельмешки,?
Верно и то,и другое
Пельмени...Сибирские!...
Верно
Вероятно пельмени ))))
Пельмени? Вареники?
Первое
И то и другое-правда.Технология одна и та же.Форма-разная
Первое
Благ
Видимо о пельменях.
Верно