"Держи хвост пистолетом, ноги в руки и вперед"... Какие еще русские выражения непонятны иностранцам?
Анекдот-
Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик.
Англичанин: - У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их.
Пеpеводчик: - У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их?
Русская: - Да нужны они мне!
Пеpеводчик: - Она утверждает, что они ей очень нужны.
Англичанин: - Пускай тогда за них заплатит.
Пеpеводжчик: - Вы должны заплатить ему за тапочки.
Русская: - Здравствуйте, я ваша тетя!
Пеpеводчик: - Она говорит, что она ваша родственница.
Англичанин: - Пускай заплатит хотя бы половину.
Русская: - Хрен ему!
Пеpеводчик: - Она согласна заплатить продуктами.
очень смешно))
Одно время, давным давно , работал на стройке с турками.. Ну то есть с мужиками из самой Турции.. У нас у русских принято ,перед началом работы говорить " Поехали " ... " Погнали " .... Среди турков были люди, неплохо знающие русский язык. И вот они никак не могли понять, зачем мы произносим эти слова.. и понимали их значение буквально...Помню когда я первый раз произнёс " Ну.... Поехали " перед началом работы , один из них сказал " Я никуда не поехать...Мне начальник быть здесь.. "
Хорошего дня. Признателен за " лайк" .
И вам прекрасного дня, спасибо за веселую историю))
Бабуля , это что ? Это чёрная смородина . А почему она красная ? Потому что зелёная . )) Это нивкоем случае нельзя показывать иностранцам . Один уже повесился от недоумения . )))
Я это заметил .
Так ты тоже что ли?)))
Ха . А то жеж . ))))
Живы будем - не умрём! Посмотрите мелочь! Делай не абы как, а чтобы комар носа не подточил. Метр с шапкой в прыжке. Старушка - божий одуванчик.
Ни бе, ни ме, ни кукареку.
Только русский человек может понять, кода закоренелому вруше могут сказать: "Не бреши как сивый мерин!". или наказ что-то запомнить: "Заруби себе на носу!".
Фразы типа: "Бабушка надвое сказала", "Не тяни резину", "Вопрос на засыпку", "Накрылся медным тазом", или "Ну ты и деловой огурец!"
Отлично))
В матовом покрытии: дохуя, нихуя, схуя ли, ну и в женском роде та же песня.
С матом не управятся вообще. От того и продвигают его типа пошлость
Русский мат - это эе песня
Конечно. Даль называл их скоморошьими словами. Но они непонятны для иностранцев, даже прилично выучившим язык, типа Позднера. Думаю, через мат можно всех диверсантов выявить
отличный метод
Главное не сложный и очень эффективный
Руки не доходят. Сел в калошу. Водить за нос. Обвести вокруг пальца.
Отлично))
Держи хвост пистолетом по-моему как раз выражение не русское.
"Руки не доходят", "не умеешь петь, не пей", "нет, нет...да и ДА")
им, для начала, было бы неплохо, вообще то язык выучить ...
На вопрос - ты хочешь чаю , ответить - да нет наверное....
Ага, конечно)
Больше скорсть — меньше ям, есть работа слесарям)
Да - Нет, Голову сломал...( решая вопрос ).Под мухой.
Не напрягайтесь))
Это афаризмы. не для Иносранцев,
Да куда им до русских афоризмов?))
Этим Летом был в Дании, так и не смогли объяснить - На глаз сыпать.
Это сложно, конечно))
Пересолить борщ - значит, переборщить с солью..
одень на хрен шапку, иначе голову простудишь
Куй железо не отходя от кассы тоже не поймут
согласна
"Неудобно спать на потолке,одеяло спадает".
Одень шапку на хрен а то уши замёрзнут...