Супруга и жена - в чём разница?
жена-это женщина с которой мужчина находится в браке. супруга- от слова супруги(впряженные) - это женщина в браке- помощница,делящая все трудности и невзгоды. иногда говорят так- подающая мужу патроны...
Супруга - более уважительное название жены, которая "смотрит в ту же сторону", что и муж, вместе с ним разделяет тяготы жизни, в то время как жена - официальный статус женщины, с которой заключён брак
А жена?))))
Я же написала
Ну она не смотрит в тумжу сторону и не разделяет тягости жизни?)))
Вы бы прочли внимательно ответ. Жена - официальный статус. Супруга - конкретизация социального статуса и отношения к ней мужа
Официальный статус в таком случае это супруга.. А ну ни как не на оборот..
Хорошо. Пусть будет так
Супруга, это уважительное представление, жены, для знакомства (знакомьтесь, моя супруга), или упоминание её в разговоре. А по факту: есть муж и жена по отдельности, но вместе они, супруги.
жена- особь женского пола,согласно регистрации брака в загсе. Супруга это женщина, которая в браке делит все тяготы и лишения, помошница,подающая патроны...
Жена тем же самым занимается))
не всегда. супруги- это впряженные
ПОЗДРАВЛЯЮ ВАС С ПРАЗДНИКОМ ПОБЕДЫ!!!
Нуууу супруга если визуально выражаясь - это моя женщина . А жена - это женщина соседа . )))) Ну вот как то так . )))
Ну так чтоб понять надо свой вопрос прочитать
Мне не нужно читать мой вопрос . Я его хорошо знаю . Что в нём не так ?
А вот я спрошу тебя другое . В русском языке так мне сказали есть только три слова которые оканчиваются не зо .
Нууу это элементарная опечатка . Думаю по смыслу можно было догадаться . Нет ?
Зачем мне догадываться о том что человек хотел написать... Я знаю эти слова и третьего слова не существует.. Для чего задавался ваш вопрос не очень мне понятно
нынче все смешалось а по моему супруга это та же жена но без детей еще а когда пойдут дети то станет женой
Супруга - старинное русское слово. Означает прежде всего "единомышленница". А жена может быть и не такой)
Я думаю это лексикон различных слоёв населения, возможно и выражение эпохи, но смысл тот же ...
Первой надо супружеский долг возвращать , а второй не обязательно...такого долга нет.
Коль законом мне дана,
Значит, ты моя жена.
А приятна и упруга -
То любимая супруга
Это синонимы. Разница только в этикете. "Моя супруга" говорить неприлично.
Супруга пилит и не понимает, а жена поддерживает, уважает и верит в него.
супруга-когда всё взаимно, как и должно быть, а жена-формальность.......
вот именно-название то у них жена официально.... а по факту.... а тут все такие если что.... военный городок.1 мужик на 8 баб..... и всем он нужен...
Значит знатный мужик оказался)))
так тут все знатные, кто не уехал на учения...... 15 мужиков на 350 баб......
Нормально
редко какая хранит себя...... женщина.
молодая и красивая и полная и надоедливая.. наверно в этом контексте
Жена - это просто статус. Супруга - это обязательно единомышленница
Ни в чем Рыжик...По мне так Одинаково... ). Такой милый Рыжик...)
Я не рыжик
Ты Ниночка!)
Нет!?)
Точно
Вредина...)
сУПУГА ЭТО ЗА ГРАНИЦЕЙ ТАК НАЗЫВАЮ И НАЗЫВАЮТ. дОМА ИДИ-ПРИНЕСИ!)))
Разница как раз такая, как если один ебётся, а другой дразнится!
супруга - водной упряжке... жена - ну типа того, что одна сатана)))
И чего?)))) в одной упряжке и одна сатана?))
в одной упряжке - это двое... а вот сатана - одна))))) рискну предположить, что жена - это половинка (дополняющая другую половинку - мужа), а супруга - целостная личность, которая вместе с другой целостной личностью (супругом) делают одно дело)))
Мужчины пишут разница в отношении.. Супруга эта увожмтельно а жена как старый засаленый халат
возможно и так... но что-то звучит как то не очень)))))))