помогите перевести эти предложения с болгарского на русский, пожалуйста!
Пукнатините, отронените трохи материя, от която беше сътворено лицето Му, мирисът, който се появяваше в такива случаи, бяха все белези на омръзването, което Писателя, като човек надарен с интуиция, усещаше, без да осъзнава. Само някакво изтръпване го спохождаше, стискаше по-чувствителните му клетки, караше го да се безпокои, без да разбира точно защо и от какво. Дори естественото напиване не помагаше, нещо повече, караше споходилото го безпокойство да расте, да обхваща с пипалата си неподозирано ранимата му същност, скрита под мускулестата му тленна плът, заблудила не едни негов почитател. Случваше се понякога въздишащи момичета да го гледат по телевизията, да му се възхищават, без да могат да го докоснат, да го усетят и да разберат истинността му.
переводчиком и я пользоваться умею.. . Смысла в этом отрывке не вижу.. (((