1.На кого ты похожа.
2.Когда ты прибыл в город?
3.Кому ты звонила?
4.Над чем ты работаешь?
5.Кого ты встретил?
6.Чем ты беден
7.С чего ты начинаешь день?
8.О чем ты его просишь?
9.Я с этим согласна.
10.О ком ты мечтаешь?
11.Кого ты слушаешь?
Лингвистика
помогите пожалуйста перевести на немецкий!
1. На кого ты похожа? - Wem siehst du ähnlich aus?
2. Когда ты прибыл в город? – Wann bist du in die Stadt angekommen?
Seit wann wohnst du in der Stadt? – С какого времени живёшь ты в городе? /Как долго живёшь ты в городе?
3. Кому ты звонила? – Wen hast du angerufen?
4. Над чем ты работаешь? – Woran arbeitest du?
Womit bist du beschäftigt? – Чем ты занят? / Чем ты занимаешься?
5. Кого ты встретил? – Wen hast du getroffen?
6. Чем ты беден – Was fehlt dir? (Чего тебе не хватает/не достаёт? )
Wieso bist du arm? - Почему ты беден?
7. С чего ты начинаешь день? - Wie beginnst du deinen Tag?/ Wie fängst du deinen Tag an?
8. О чем ты его просишь? - Worum bittest du ihn?
Ich bitte ihn darum, dass er mir eine Tasse Kaffee macht. – Я прошу его о том, чтобы он мне чашку кофе приготовил.
9. Я с этим согласна. – Ich bin damit einverstanden. / Ich stimme diesem zu. / Ich stimme zu.
10. О ком ты мечтаешь? – Von wem träumst du?
11. Кого ты слушаешь? – Wem gehorchst du? (Кого ты слушаешься? /Кому ты повинуешься? )
Wem hörst du zu? – Кого ты слушаешь? / Чьему совету ты прислушиваешься?
(„Auf ein Engelchen oder auf ein Teufelchen, die auf deinen Schultern sitzen, hörst du zu?“)
Auf wen von beiden hörst du mehr? – К кому из двоих прислушиваешься ты больше?
2. Когда ты прибыл в город? – Wann bist du in die Stadt angekommen?
Seit wann wohnst du in der Stadt? – С какого времени живёшь ты в городе? /Как долго живёшь ты в городе?
3. Кому ты звонила? – Wen hast du angerufen?
4. Над чем ты работаешь? – Woran arbeitest du?
Womit bist du beschäftigt? – Чем ты занят? / Чем ты занимаешься?
5. Кого ты встретил? – Wen hast du getroffen?
6. Чем ты беден – Was fehlt dir? (Чего тебе не хватает/не достаёт? )
Wieso bist du arm? - Почему ты беден?
7. С чего ты начинаешь день? - Wie beginnst du deinen Tag?/ Wie fängst du deinen Tag an?
8. О чем ты его просишь? - Worum bittest du ihn?
Ich bitte ihn darum, dass er mir eine Tasse Kaffee macht. – Я прошу его о том, чтобы он мне чашку кофе приготовил.
9. Я с этим согласна. – Ich bin damit einverstanden. / Ich stimme diesem zu. / Ich stimme zu.
10. О ком ты мечтаешь? – Von wem träumst du?
11. Кого ты слушаешь? – Wem gehorchst du? (Кого ты слушаешься? /Кому ты повинуешься? )
Wem hörst du zu? – Кого ты слушаешь? / Чьему совету ты прислушиваешься?
(„Auf ein Engelchen oder auf ein Teufelchen, die auf deinen Schultern sitzen, hörst du zu?“)
Auf wen von beiden hörst du mehr? – К кому из двоих прислушиваешься ты больше?
Переводчик гугл в помощь
1.На wer du ist gleichsehen.
2.Wann du ankam in Stadt?
3.Wem du es gongt?
4.Worüber du arbeitet?
5.Wen du begegnete?
6.Was du ist arm
7.Woraus du anfängt Tag?
8.Über wxxx du ihn ansucht?
9.Ich mit dieser ist einverstanden.
10.Von wem du träumt?
11.Wen du zuhört?
2.Wann du ankam in Stadt?
3.Wem du es gongt?
4.Worüber du arbeitet?
5.Wen du begegnete?
6.Was du ist arm
7.Woraus du anfängt Tag?
8.Über wxxx du ihn ansucht?
9.Ich mit dieser ist einverstanden.
10.Von wem du träumt?
11.Wen du zuhört?
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести на немецкий тему "Экстремальный спорт"
- Помогите пожалуйста перевести с немецкого, очень нужно!!
- Помогите пожалуйста перевести с немецкого на руссский
- Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий! Очень нужно!!!
- Помогите, пожалуйста, перевести с немецкого
- Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий.
- Помогите пожалуйста перевести на немецкий письмо, кто не сильно занят!
- Помогите пожалуйста перевести с немецкого.Как перевести этот текст?Сейчас мозг взорвётся,не получается.
- Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий
- помогите пожалуйста перевести на немецкий язык.