Ну скажите, как перевести?? ? Это цитата! Я никак не пойму, что здесь не хватает!!!
Schweigen Dolmetscher auch hin und wieder in einer Zweit - oder Drittsprache?
Schweigen Dolmetscher auch hin und wieder in einer Zweit - oder Drittsprache?
Народ, нашла я, кажется, цитату http://www.aphorismen.de/display_aphorismen.php?search=9&sav=3130&hash=c922de9e01cba8a4684f6c3471130e4c&page=94
По какому поводу это товарищ сказал все равно не понятно.. .
Дам еще один вариант перевода -
Замолкают ли переводчики также время от времени при переходе / (переводе??? ) на второй, третий язык?
Вы второй раз задаете этот вопрос, Вам даже отвечали носители языка. Надо же пошире давать контекст. Что до этого говорилось, что после этого? Или хотя бы по какому поводу и кем сказано. В какой статье-книге и т. п. НЕ на заборе же это отдельное предложение было написано!
Ну, если перевести дословно; Молчат переводчики также иногда на втором и третьем языке?
Лично мне не хватает остального текста. Вероятно, фраза из какого-нибудь рассказа или фельетона?
чаво матюкаисси!
Спать ложись. Утро вечера мудренее! Просто мозгов уже не хватает. С утра результат будет другой!