Ольга
Ольга

перевод улицы. street Энгельса! как Энгельса верно? Engelsa ?



а Слово Подьезд, как будет?

Танюсик Воронцова
Танюсик Воронцова

извините - а зачем?? ?

вы думаете, что кто-то пошлет с письмом из Англии почтальона-англичанина сюда в Россиию?? ?

Вообще-то после слов "Moskow, Russia" - никто англоязыкий читать не будет, направит в мешок, идущий в Москву.
А дальше будет читать наш почтальон, не знающий никаких Engels st.

Похожие вопросы
Верно ли, что слова нужно учить по картинкам, а не по написанному переводу?
Подскажите подробно, как проехать от Политехнической улицы в Саратове до Телеграфной улицы в Энгельсе?
Верно ли переведено предложение? помогите правильно сформулировать перевод
Верна ли формулировка "business & partnership" в переводе с русского "бизнес & партнерство"?
Это верный перевод слова на японский? Умоляю Вас, подправьте результат Ггул-перевода.
помогите сформулировать перевод верно
Учение Маркса-Энгельса-Ленина всесильно, потому что оно верно?
Перевод Укус вампира переводится как bite of vampire верно? И ещё
Правильно ли переведено предложение с русского на латынь? Если нет, то какой верный перевод?
Помогите составить верно предложения на англ. (переводчик дает не верный перевод)