Франция. Языковые приоритеты.

Часто думаю о переезде в Европу, конкретнее в Париж. Восможность то же появляется. Беспокоит языковой барьер. Думаю стоит начать углубленно заниматься. Что посоветуете - английский или французский? Что будет полезнее?

Языковая политика Франции ориентирована, как правило, на поддержку только французского языка как единственного государственного и официального; языки меньшинств государством практически не поддерживаются.

Единственным официальным языком Франции, согласно статье 2 конституции Пятой Республики [1], является французский. Франция не является участником Европейской хартии региональных языков — Конституционный совет счёл, что присоединение к ней нарушило бы конституционные положения о статусе французского языка

о Франции население внимательно относится к языку ежедневного общения. Французы не особенно интересуются эффектами, которые имеет официальная языковая политика Парижа, но их действительно беспокоит проблема того, что «язык может становиться несколько примитивнее, если, например, упростить его орфографию». [20]

Давид Гордон, ещё один известный лингвист, отмечает, что французы видят свой язык, исполняющим важную роль в мире: французский, поэтому, рассматривается как универсальный, чистый и понятный. «Типичной является забота французов о чистоте своего языка, о том, чтобы он не был искажен или испорчен. Столь же обычно для них и широко распространенное убеждение о том, что экспансия французского имеет просветительскую миссию и в то же время укрепление политических позиций Франции на международной арене. Эта самая просветительская миссия связана с подсознательной верой французов в то, что Франция является носителем универсальной идеи, идеи о том, что природа человека везде и во все времена неизменна, а законы этой природы наиболее полно отражены и соблюдены во Франци

в Париже? ? только французский! ))
вы не знаете еще, как французы относятся к своему языку? круче, чем западенцы к украинскому )))
Углубленно - по своему опыту - это самостоятельная работа на 80% и препод на остальные 20%.
главный атрибут на первый порах - мп3 -плеер, который вы не будете вынимать из ушей до тех пор, пока не начнете различать на слух слова в предложениях. без него тупо учить всякую грамматику - это полная мурня. качаем из нета обучающие диски, сливаем от туда диалоги, делаем распечатку тескста и слушаем, синхронно прочитывая с текстом. я самостоятельно (без препода! ) занималась где-то 3 мес. тесты ешко показали - у меня был после этого средний (!) уровень, вот так-то. кстати, программу обучения подготовила сама себе. а потом появилась доця и все стало ))
вам - успехов!
английский после французского вам покажется не сложнее таблицы умножения )))

конечно французский. английский во Франции в повседневной жизни нужен также, как и в России. то есть не нужен.
вообще, французы плохо говорят на английском и всячески уважают тех, кто делают хоть мало-мальскую попытку изучить их язык.

В Париже вообще-то большинство говорит по-французски.

C английским во Франции в повседневной жизни пропадете - не любят французы чужие языки.

Во Франции полезнее французский

если в Париж, то французский