да там и на улицах, в магазинах все давно говорят по русски не хуже вас
Конечно понимают, это же их хлеб.
В Турции встречала турков, которые и понимали по-русски и сами говорили.
Большинство отлично понимают.
Далеко не везде и далеко не все. Понимают, в той или иной степени, продавцы, сотрудники ресторанов, отелей и вообще люди, связанные с обслуживанием туристов и в основном на пляжных курортах. В остальных местах (а это бОльшая часть Турции) и английского-то почти не знают. Например, в стамбульских аэропортах по-русски никто ни бум-бум, а в Анталии многие сотрудники хоть несколько слов, да знают.
В Египте ситуация точно такая же. Стоит только чуть удалиться от туристических троп и вездесущих торгашей сувенирами и всё... даже английский не поможет. Исключение составляет только Асуан. Там до сих пор старшее поколение массово русский знает.
Что касаемо аэропортов, то в Хургаде и Шарме как-то можно изъясняться, на смеси русского с английским, а вот в Каире, Александрии или Луксоре - фиг!
в курортных городах, очень хорошо понимают, многие из них учились в России или Украине
На счет языка не уверен? но мат 100% понимают
дааа!!!! особенно в Туркции - можете не переживать воообще=)
прекрасно понимают и говорят
мало того, уборщик в Тунисе как-то спросил, на каком языке я предпочитаю разговаривать из 5 предложенных. Постоянно носят с собой блокнотики и записывают наши фразочки-словечки.
Если в курортных местах, то да. Если едете по стране, а не во всякие Антальи и Хургады, то настраивайтесь на английский в лучшем случае. Александр Зорич более подробно все описал.
Да там в курортных зонах турков то практически нет, , грузины армяне и тд, все говорят по русски