собрались за границу!
в загран паспорте написали мою фамилию гусейнова- Guseinova а фамилию дочки гусейнова-Guseynova вопрос будут ли проблемы как читаются одинаково или нет?
в загран паспорте написали мою фамилию гусейнова- Guseinova а фамилию дочки гусейнова-Guseynova вопрос будут ли проблемы как читаются одинаково или нет?
Могут быть проблеммы начиная с выезда вам придется доказывать пограничникам нашим . Поэтому возьмите свидетельство о рождении и российские паспорта а еще лучше справку из УФМС
Проблем не будет, это всего лишь транслитерация. Я когда училась в школе, была у меня подружка Лала Гусенова!)
проблем быть не должно,,,,
Главное чтобы написание фамилии в паспорте и на проездном документе совпадали по написанию.
Проблем не будет. Такие"ошибки" встречаются очень часто.... А сейчас с юмором-:Слушайте Псаки"...Удачи, Вам....
Проблем не будет. А в проездном документе вообще допускается 3 ошибки--разрешено.
Каждый гражданин проходит регистрацию самостоятельно, и фамилию и про родителей не спрашивают. Проблем не будет никаких.
Не так давно у них правила написания поменялись, вроде бы. Я паспорт недавно меняла, у мужа старый еще, фамилии у нас написаны по разному, на пар букв отличается, нормально ездим. Главное, чтоб у одного человека на билете, в паспорте и на визе все было идентично.
Никаких проблем. Это вы ещё с дочкой едете. А вы понимаете, что у вас с мужем разные фамилии в загранпаспортах? С точки зрения иностранца ГусейнОВ и ГусейнОВА - фамилии разные. И ничего, все ездят, никого не спрашивают.
нормально!
у меня с сыном тоже сочетание букв ИЯ перевели в паспортах по разному.
у меня iya - как в английском языке
а у него iia - как положено по латыни
со слов девочки в УФМС с прошлого года перешли на латынь.
а мне, так как паспорт уже был выдан ранее, новый выдали со старым "уже засвеченным" написанием.
Ездили в Германию-Францию нигде к фамилии не докапывались.