ОД
Олеся Дыга
Force - слишком "сильный" глагол, то есть в этом случае принуждение было чуть ли не с применением физической силы. Если это так, тогда берите его - We were forced to love ( под дулом пистолета, например)
Более нейтральный глагол принуждения глагол make, который может означать разное принуждение - заставили, вынудили словесно, под давлением обстоятельств и т. д.
We were made to love.
Если время совершения действия неважно, неизвестно или непонятно собеседникам, а важен результат (то, что мы и сейчас любим) , тогда берите Present Perfect - We have been made to love.
На английском будет- We made love
we have been forced to love
We have been forced to love.
We were made to love или they made us love