Иван
Иван

помогите в адекватном переводе

The patient needs someone he can call by name who will listen to.
his troubles, answer his questions, and represent him in the medical world. The
report suggests that av doctor of comparatively junior status should
take on this task. He should introduce himself to the patient on admission and
explain that he will be looking after him throughout his stay. Thereafter he
should visit the patient at least once a day. When investigation and treatment
are being planned, the personal doctor should represent the patient's real
interests, ensuring that he gets what he ought to have and escapes what he
ought not. He should also be easily accessible to relatives and prepared to
tell them about progress and prognosis. Finally, the job of reporting to t the
patient's home doctor on discharge could also well fall to him.

ТС
Танюша Суденко

Пациент нуждается в ком-нибудь, кого он может назвать по имени, кто выслушает, что его волнует, ответит на его вопросы и будет считаться с его мнением во время лечения. В докладе говорится что медицинский работник который младший по статуту должен взять на себя эту задачу. Он должен представиться пациенту, принять его и объяснить что он будет ухаживать за ним во время его лечения. Затем он должен посещать больного по крайней мере один раз в день. Когда будут назначены обследование и лечение, личный врач пациента должен сделать все необходимое для лечения больного, заверив что пациент получит все что ему нужно и ни чего лишнего. Он так же должен контактировать с родственниками больного и рассказывать им о ходе лечения и о прогнозах. И наконец задача доклада ...

Галина Солодухина
Галина Солодухина

Пациенту нужен кто-то, к кому можно обратиться по имени (личный контакт) , кто выслушает его жалобы, ответит на вопросы и будет представлять его при контактах с врачебным сообществом.
По рекомендациям доклада, это следует поручить интерну или другому молодому врачу.
Он должен представиться пациенту при поступлении и объяснить ему, что будет сопровождать его пребывание.
Далее он должен посещать пациента хотя бы раз в день
При планировании обследования и лечения личный врач должен представлять реальные интересы пациента, следя за тем. чтобы он получал то, что ему нужно и избегал того, что не нужно.
Он должен быть доступным для родственников и готовым побеседовать с ними о ходе лечения и прогнозе.
Наконец, на него также может быть возложена обязанность связаться с домашним врачом пациента по выписке и сообщить ему о результатах лечения.

Похожие вопросы
Адекватный перевод фразы
Помогите с адекватным переводом небольшого абзаца (желательны знания технического английского)
Помогите подобрать лаконичный, адекватный перевод словосочетания. current affair programme
Нужен адекватный перевод предложения.
Enhanced databases, нужен адекватный перевод.
помогите перевести, только адекватно, а не так как переводит гугл
дайте пожалуйста адекватный перевод, не гуглом!?
нужен адекватный перевод
помогите с адекватным переводом
помогите в адекватном переводе текста