Видите ли... ээээ... уважаемый "а а", употребление определенного или неопределенного артикля во французском языке зависит о конкретного контекста, если это понятие Вам что-нибудь говорит:))))))))))))) )
Фразы у Вас тут нет, есть обычное словосочетание. Если Вы приведете более широкий контекст, то можно будет и решить, какой артикль необходимо в этом случае употребить:)) )
-----------------------
Еще раз повторюсь - это НЕ фраза. Это словосочетание.
Если ничего другого больше у вас не будет, то лучше оставить неопределенный артикль, т. е. une pense prcise
Присоединяясь к предыдущим ответам, хочу заметить, что само сочетание" une pense prcise" как и "точная мысль" выглядит странно. Что имеется ввиду? Правильное понимание или толкование? Тогда une ide prcise.
Если же способность ясно мыслить - то une pense claire
Если же просто оценка - une idee juste
Александра права, нужно пояснить, какой именно видеофайл вы хотите прокомментировать (что там показывается) .
Еще вариант: l'ide exacte