Помогие пожалуйста с английский. Перевела предложение на русский, но как-то каряво звучит. As a result, fluctuations in
*английским* *коряво*
Почему-то не всё предложение отобразилось. As a result, fluctuations in international capital and currency markets, as well as shifts in foreign investors' attitudes and confidence, have greatly affected local stock market prices, the level of foreign exchange reserves, and the scope for monetary and interest rate policy. В результате колебаний международных капиталов и валютных рынков, а так же сдвиги в иностранных инвистиционных отношениях и доверии, значительно пострадавших цен местного фондового рынка, уровень валютных резервов и возможностей для денежно-кредитной и процентной политики.