НС
Наталия Стольникова

Срочно. Нужен перевод и объяснение немецкой пословицы "Klagen füllt nicht den magen". Заранее спасибо.

Анна Елизарова
Анна Елизарова

Дословно: от нытья желудок не наполнится.
Значение: Сколько не жалуйся, не плачь, сыт не будешь. Чтобы не умереть с голоду, нужно что-то делать, а не жаловаться на судьбу.
Аналога этой пословицы в русск. яз. нет, но самые близкие -
Слезами горю не поможешь.
Не потопаешь - не полопаешь.

Похожие вопросы
нужен перевод и объяснение немецкой пословицы: Klagen fullt nicht den magen. Заранее спасибо.
Перевод на немецкий. огромное спасибо
Нужен перевод с английского (не гугл) . Заранее спасибо:)
когда den dem der в немецком
Нужен перевод с французского. Заранее спасибо.
Нужен перевод срочно!!!!
Нужен перевод на немецкий. Помогите!!
помогите с переводом с немецкого. заранее спасибо!!!
Нужна срочно помощь в переводе текста с немецкого на русский. Спасибо!
Срочно нужен перевод текста с французского на русский! Желательно человеческий и связный)) ) Заранее спасибо!