ПК
Петр Кабанов

Медицинское заключение в переводе с профессионального на язык обывателя?

В белом веществе полушария ГМ, в азальных ядрах выявляются единичные, мелкие очаги гиперинтенсивного МР сигнала на 102 ВЧ FLAIR IP размерами 1,5-2 мм без признаков перефунального отека и объемного воздействия. Очаговых изменений МР сигналов в стволе и мозжечке не выявлено.
Заключение: Выявленные аналоговые изменения в веществе ГМ сосудистого генеза (признаки ХЦВН). Косвенные признаки внутричерепной гипертензии (сопоставить с клиникой) . МР- признаки левостороннего верхнечелюстного синусита.

MA
Murod Ahmedov

Выявлены признаки сосудистой недостаточности головного мозга, признаки гайморита слева, косвенные признаки внутричерепного давления. Это признаки, а не диагнозы! Диагноз поставит врач, когда сопоставит это заключение с вашими жалобами и данными осмотра

Похожие вопросы
где дешево сделать перевод медицинских документов на немецкий язык?
нужен профессиональный перевод
Помогите пожалуйста!!! Ткачиха Рощупкина получила медицинское заключение, согласно которому она нуждалась в переводе н
Пожалуйста, обясните понятым языком заключение Дуплексного сканирования
Заключение о профессиональной пригодности к армии
Медицинское заключение 001 ГС/у
Среднее профессиональное медицинское образование.
Текст нуждается в профессиональном переводе с английского языка на русский язык
можно ли считать заключение медицинское врача заключением эксперта или специалиста?
Перевод медицинской статьи.