Никак не могу перевести (( помогите!
Alex Stepanov a Russian solid state physicist visited the USA on the Scientific Exchange Program
Alex Stepanov a Russian solid state physicist visited the USA on the Scientific Exchange Program
Алекс Степанов, русский ученый, специалист в области физики твердого тела посетил США по программе научного обмена. (или посещал, смотря по контексту)
Алекс Степанов - российский физик твёрдого тела, посетил США по программе научного обмена
алекс степанов, солидный русский физик, посетил США по программе научного обмена. И не какого там салидного тела. Гугл переводчик знает далеко не все))))
Первый вариант. Именно ученый в области физики твердого тела, а никакой не солидный физик )))
по "программе обмена научным опытом"
Развиваю мысль О. Дуросевич: Алекс (ей, андр) Степанов, Российский солидный ГОСУДАРСТВЕННЫЙ физик, посетил США по программе обмена научным опытом.