●𝕄
● 𝕄𝕠𝕣𝕤𝕜𝕠𝕚 ●
ДжентльМен ...оказывается переводится с англ как Нежный Мужчина
ДжентльМен ...оказывается переводится с англ как Нежный Мужчина
Верится с трудом ,надо в словарь заглянуть , . Скорее всего красивый , аккуратно
одетый мужчина - Джентльмен ..
Может быть в Англии и такие,но смотря на БОриса Джонсона я бы так не сказала
Правильно, если он нежный, то старается радовать женщину.
gentle (благородный, знатный) + man (человек, мужчина)
Блювоте - голубая вода
буду знать)
Вот это открытие, ну там такие воспитанные
как правило по отдельности не переаодится
Думаю что там намного больше значений
всегда думал - благородный
Спасибо, буду знать
"Добрый человек".
Деликатный
Да