Во сне приснилась фраза: "Джёй кан фан холячё, кабардуто кан форе". Кто-нить может перевести?
Джей в Канфане хорошо (французское поместь) , из Кабарды (Кабардино-Балкарии) привез(ла) канфаренного рисунка чеканку
Хорошо) Но, не знакомо)
Было так хреново, что накатил совсем не мало, а не полегчало!!! -
Хорошая мысль
Рампус кавалькадре мамулёче сим!!!
Дословно не скажу...но в общем смысл понятен)))..."хорошо всё будет!"))
уно моменто,это из песни на траханаском диалекте дуэнтоксийского
Фсё калачё, хозяин....но сперва поиграй на фортепиано"- слова кота))
Какого кота?.)
вашего
Нету кота)) Я сплю один..)
аааааа...
"Лучше синица в руках, чем утка под кроватью" - примерно так
Можно попробовать,если скажете,что перед сном курили)))
Вообще, ничё..))
конечно! "Просыпайся!Всё твоё проходит мимо!..."
конечно "барбия -киркуда" и не туда и не сюда
А чего вы перед снов нагляделись то?
Вообще, ничего.)
Странно
канкан хорошо, кабаре даст фору)
Тише едешь - дальше будешь!
Как запомнить-то удалось?
А я проснулся и она у меня па языке. Решил записать.
Молодца!!!! Но перевести сложно
Ни фига ж себе у Вас сны...
как хорошо. фортово.
Точно..)))
Все же понятно
Чего понятно-то?.))
Просто ты не избранный, вот и всё
Кем и куда?.))
Секрет фирмы
Не понимаю тебя
Такая же проблема. Я себя не понимаю
кабардуто))))
Арина))