НК
Наталья Кулакова

Проверьте, пожалуйста, правильно ли я перевела на англ.? Если нет, исправьте.

1.С какой стати дети будут самостоятельными, если им не было предоставлено право выбора. Why would children be fit if it wouldn't took off sight of choice.

2.Вопросы на засыпку и угроза наказания часто вынуждают детей лгать. Иногда детям приходится выбирать между враньем и невразумительным ответом. Questions on filling and threat of patting often take children lying.Sometimes children ought to take out between lies and unregular answer.
3.Что означают эти буквы? What these letters stand for?
4.У меня волосы встают дыбом, когда я вижу, что родители используют нежелательные методы воспитания. My hair stand on end when I see, that parents take unregular methods of upbringing.
5.Ему всегда сопутствовала удача. Fortune had always smiled upon him.
6.Намного труднее собрать компьютер, чем разобрать его. It's much harder to put a computer together than to take it apart.
7.На кого похож ваш сын? Whom does your son take after?
8.Сомневаюсь в его честности. I doubt that he is on the level.
9.Вот так умора! -крикнул Том, покатываясь со смеху. What a scream-cried Tom screaming with laughter.
10.Платье не хорошо сидит на ней. Нужно ушить его. The dress doesn't fit in her.You need to take it in.
11.Многие дети переполнены ненавистью к своим родителям и предпочитают лгать в любой ситуации. Most of children are overfilled of hatred to their parents and take lying in any situation.
12.Брань, злые шутки, личные выговоры и частые нагоняи могут привести к психическим расстройствам. A battle,angry jokes,personal reproofs and regular pattings may take in psychical disorders.
13.Родители не должны выпускать пар на своих детей, это может привести к потрепанным нервам до конца дней своих. The parents shouldn't take off steam in the children,it may lead to frayed nerves until the end of your days.

Использую одни и те же слова, потому что так требуется в задании.
Зарание спасибо за помощь!

МТ
Маргарита Тололаева

Неправильно, почти все. Дословный (по-словный) перевод, много ошибок.
1. Why would kids be independent, if they never had the opportunity of choice?
2. fear of punishment вместо threat of patting

ну и так далее... если у меня будет время, я вам напишу позже, с исправлениями.. .

2. The fear of punishment often forces children to lie. Sometimes they choose either lie or an indefinite answer. (трудно перевести "вопросы на засыпку")
3. What do these letters stand for?
4. - Я бы так вообще не говорила. Лучше: It makes me very uncomfortable when I see some methods of upbringing.
5. He has always been lucky
6. ok
7. ok
8. I doubt he is an honest man.
9. This is funny! - yelled Tom, laughing out loud.
10. The dress doesn't fit her well. It needs alteration.
11. Many kids are filled with hatred for their parents, and prefer to lie in any situation.
12. Yelling, angry jokes, personal attacks and constant punishment can cause a variety of psycological disorders
13. The parents shouldn't take their frustration on to kids, it can lead to a nervous breakdown, which could be a life-long lasting.

Похожие вопросы
проверьте, пожалуйста, правильно ли перевела на англ.? если нет, исправьте.
Люди, помогите пожалуйста с англ. Правильно ли я предложения перевела?
проверьте, правильно ли перевел на английский
Проверьте и исправьте, если не правильно
Проверьте правильно перевел?
Проверьте, пожалуйста, правильно ли я перевела.
Правильно ли я перевел эту небольшую статейку, проверьте пожалуйста (внутри)
правильно ли перевела на англ? внутри
проверьте пжста, правильно ли я перевела на английский???
Правильно ли я перевела текст на англ???