ЭМ
Элен Малькова
Да в каждой Библии.
В Библии, где же ещё?
Говорят, полностью с еврейского не перевести, там без гласных => несколько смыслов...
Читайте лучше в книге, и лучше в издательстве "Академкнига", там ближе к изначальному тексту
Читайте уж лучше Евангелие, там хотя бы меньше лжи, чем в ветхом завете.
В таком случае, чтобы иметь полное представление о предмете - читайте Тору. Ибо Ветхий завет лишь сокращённая версия.
И не только на русский, но и на множество других языков. Библия вдохновлена Богом и Он следил за тем, чтобы сохранились копии свитков и не сильно изменился смысл текста.