Почему пение на украинском языке — чаще, чем русское, задевает некие струны в душе даже у русских?.
С другой стороны хохлятская мова звучит для кацапского уха, как смешной говор неких забавных зверушек,
С другой стороны хохлятская мова звучит для кацапского уха, как смешной говор неких забавных зверушек,
Дело не в мове, а в народной мудрости и душе, что есть в любых народных песнях. Там же не поют про клятых москалей. )
Многим нравятся просто народные песни, например перуанские мотивы -это просто, как полет птиц. Свобода и ветер.
культура на любом языке всегда встречает душевный отклик
певучий язык.
Вы не вовремя задали этот вопрос. Он звучит как провокационный. Вы этого добивались? Не играйте на струнках межнациональных конфликтов. Струнки рвутся и могут сильно поранить хозяина инструмента.))
Только струны раздражения. Другого на уродский язык быть не может.
Чувак ты хуйню несёшь :))))
У кого чаще? Кто это измерял?
древняя мова душу уж тешит+
сейчас они запоют по-европейски, надо ж как то газ клянчить
потому что к братьям нашим меньшим мы порою относимся лучше, чем к себе
Более мажорные песни.. . всё зависит от культуры исполнения и культуры "слушателя"....слушала наше пение в Европе и сравнивала культуру- мы не поём, а кричим и не слушаем друг друга- не знаем слов песен- только энтузиазм- со стороны дико.
Да потому же что и на английском... .
Мотив хороший а о чем непонятно....