Подскажите как перевести английское предложение
Voltage "clamp" measurements of current are made possible by the near-simultaneous digital subtraction of transient capacitive currents that pass as the recording electrode and cell membrane are charged to alter the cell's potential.
"clamp" - название-специфика метода измерения - это ясно
Voltage "clamp" измерения тока становятся возможными (?) путем почти одновременного цифрового вычитания (дифференциации? ) емкостного тока который проходит пока регистрирующий электрод и клеточная мембрана перезаряжаются, чтобы изменить потенциал клетки.