Геракл возвращался из одного похода, через Италию. В одной деревне ему пожаловались на свирепого и вонючего великана, который много зла причинял людям. Геракл конечно же убил его и избавил людей от этого вонючего чудовища. С тех пор все народы Европы называют его имя одинаково. И каждый из нас слышал его имя с детства. Как звали этого вонючего великана?
Антей. А почему вонючий? В мифах Древней Греции такого нет. Сам создатель мифов? )))
Не Антей.
Великан с тремя головами - Как. (Какос) Как называют его народы Европы не знаю.
Умница. Кака - В Европе так же.
Ура))
... так вот откуда выражение пошло "могуч, вонюч и волосат"...
Сила есть ума не надо, я на 99
Процентов уверен, что от Геракла. А имя того великана осталось на века у многих народов.
Да, Павел Воля даже книжку детскую в камеди зачитывал про этого великана: "приключения какашки"
Не знаю. Там о чем?
есть Какус, но в повседневной жизни это не употребляем
А у русских говорят Кака -Кака...шки. Но ты умница и прелесть.
Спасибо, не ожидала
Браво. Молодец.
только не пойму - Какос изначально было. потом почемуто преобразовалось в Какус. сын Гефеста и Каки.
Это из римского. Ты прав у греков Какос.
ага. вот оно... римляне переименовали. теперь понял.
Ну большинство понимает именно Какус.
не все подвиги его помню.к сожалению.
-Великана звали Кака-какашки.
НАДО ЖЕ!
Какус. https://ru.wikipedia.org/wiki/Какус
Точно. Молодец. По русски Кака отсюда кака...шки.
в 12 подвигах такого не знаю
Жаль не знаком с царем Еврисфеем
Он был слишком трусливый.
Гераклу бы с ним разобраться сначала
НеА. Геракл был его слугой.
Разбираться можно по разному,кто бы ты ни был
Вот не помню))) Просветите?
Какус, а по русски Кака. Отсюда Кака...шки.
Первый раз слышу)))
Привет спартанцам!
Привет, но я не Дориец, я Иониец.
Мирмидонец, наверное. я
Нет. Мирмидонцы остров Саламин. А мои предки обитали в Аттике.
Ау!
Эриманфский вепрь
Нет. Вепрь тот на Пелопонесе был, а вонючий великан, на Италийском полуострове.
"Вонючий случай"
Да. Только имя его употребляют и по ныне.
Геркулес наверно.
По гречески Ηρακλης-Ираклис, а Геракл неправильный перевод на русский. а Геркулес перевод на Латинский-итальянский.
Так Геркулес или не Геркулес!?
Геркулес на Итальянском.
а еще - Эркюль... по-французски...
Какос вроде...нет?
A я не знала))))
А как же смогла назвать?
Нет, ня знала, как звали античного персонажа, но не знала, что его имя связано с русской "какой")
Так в этом то и фишка. Слово знают и употребляют все.
Теперь буду знать
еврейский Давид?
Ну нет.
Какус
Точно. Кака -какашки.
Циклоп что-ли?
это вы сейчас придумали?
Нет это давно известно, до меня.
странно, почему я не знаю, в детстве про подвиги Геракла перечитал все книги в разных интерпретациях
Значит не все, так как это есть и в русских переводах.
дайте мне ссылку на эти источники, заинтересовали
Не знаю даже
Какус по русски Кака отсюда Кака...шки.
и еще все неприятное и грязное называют Ка-ка
Ну да.
Даже не знаю
Знаешь. Говорили тебе, говорил и говоришь ты. Воняет.
Кому то тараканы в сопутники, а кому и черты в друзья!
КАКА.
А я не знаю !?
Какус, а по русски Кака отсюда Кака...шки.
Спасибо ! Точно не знал !
Кака какая)
Умница. КАКА, а в русском добавили суффикс получилась ещё и КАКАшка.
Серьезно?)
Впеолне.
Бармалей))))
Тоже страшно, но не ОН.
Геркулес)))
Геркулес и Геракл одно и тоже лицо. Геракл неправильный перевод с Греческое, а Геркулес перевод с латинского.
Точно, но греческий язык полнее.
У вас же нет слова любовь, а агапэ, филео, эрос и....не помню))
Я не языковед и то знаю четыре слова -любовь.
Еще какое? Забыл.
Ну во первых филео не любовь. да и вообще не правильно написаны слова.
Минотавр...
Нет.
Кентавр ?
Сфинкс.
ясна...
Интересно.
Зовут КАКА .... суффикс.... ШКИ.
Не слышала, пробел в образовании.))