Вокруг света

лингво-странноведческий вопрос(навеено...) Ненормативная лексика.

Если смотреть голливудские фильмы без сурдоперевода,это слово слышится почти также часто,как и всем извесное слово на букву "F". В солидных словарях его нет.А слово есть! К его появлению приложила руку весьма серьезная фирма.Вот её офис: ВОПРОС: Где и при каких обстоятельствах родилось это слово? Как писалось? Что значило? Назовите фирму. Всем спасибо! Прошу этот вопрос не переносить в другую категорию. Он-для ГиС.
хм... Shit...?)

SHIT
В 16, 17 веках в Европе судами (по каналам, рекам и морям) перевозилось большинство товаров, а до изобретения химудобрений, основным удобрением был навоз. Навоз сушили для экономии места и веса, но если он подмокал, то не только тяжелел, но и начинал бродить и выделял много метана. Сначала навоз перевозили в трюмах, где было трудно контролировать влажность и суда часто взрывались. Страховые компании обнаружили, что большинство взрывов происходили по ночам, когда матросы лезли в трюм с лампами. После этого открытия, мешки с сушеным навозом стали маркировать "Ship High In Transit" ("перевозить только наверху"), или кратко S.H.I.T. Что означало запрет на помещение их в нижние отсеки трюма. Кстати, сокращение SHIT и до сих пор в ходу в торговом флоте.
Диляра Калдыгулова
Диляра Калдыгулова
7 258
Лучший ответ
Шариф Абдуллоев Смелее,Лера! Можете продолжить в комментариях.
Akif Abasov МОЛОТОК! :)) Не поленился перепроверить:))
Во времена столетней войны у города Азенкур сошлись французские и английские войска. Французское войско было намного крупнее, лучше вооруженным - его основу составляла рыцарская кавалерия. Им противостояли английские лучники-простолюдины.
Французы были уверены в победе и кричали англичанам перед битвой, что они отрубят средние пальцы на руке всем англичанам, чтобы они уже никогда больше не могли воевать - никогда не смогли натягивать свой лук. Однако сражение выиграли англичане, французские рыцари были частично перебиты (из этих самых английских луков) , частично попали в плен. Английские лучники, проходя мимо пленных французов показывали им средний палец (тот самый, который французы обещали им отрезать) и кричали: "Pluck yew!" - "Натяну тис! " (знаменитый английский "длинный лук" - "лонгбоу", делался из английского тиса) .
Со временем причина этих слов была забыта и постепенно вместо "Pluck yew!" ("Плак ю") стали говорить "fuck you!" ("фак ю"). А вот жест сохранился, и пользуются им теперь уже не только англичане!