Образование за рубежом

Кто поступал в ВУЗы Европы, подскажите, каким образом отправляются документы?

по электронной почте? И сканы этих документов должны быть как-то заверены?
Например, российский диплом, его надо чтобы перевели на английский?
Нужны и английский и русский варианты.
Сначала на оригинал диплома ставите апостиль, затем идёте к нотариусу и делаете копии с российского диплома с апостилем. Эти копии переводите у переводчика с заверением. Оба варианта- копию российского диплома с апостилем и его английский перевод посылаете в ВУЗ.
Татьяна Муца
Татьяна Муца
32 089
Лучший ответ
Ксения Долгушина ну и? и копию вашего диплома обратно пришлют=))) потому что вузу важен НЕ ваш диплом как таковой, а ПРОГРАММЫ по которым вы учились. Нужен перевод ВСЕХ учебных программ с часами=)))
Сайт вуза откройте и почитайте, какие вам ептить тонкости если вы такую элементарщина осилить не в силах
Asylzada Id{181140262}
Asylzada Id{181140262}
71 379
Наталья Дмитренко Спасибо) я еще ничего не читала) Вузов много, требования могут и отличаться))
для того, чтобы отправлять свой диплом, ты для начала вообще должна узнать, признают ли ТВОЙ диплом в принципе в том или ином вузе=)))) Если у тебя есть диплом, оконченное росс. образование, это НИ о чем не говорит=)) Росс. уровень образования может НЕ соответствовать требованиям европейского вуза=))))
Наталья Дмитренко я проверила -признают мой вуз. категория h+)
Неужели на сайте вуза, куда хотите поступать, трудно прочитать о документах, которые требуются от иностранцев, желающих приступить в вуз? Там все подробно расписано - что надо в оригинале, что в заверенной копии, количество эттх копий. Если вы настолько плохо знаете английский, что вам не по силам изучить эту информацию, то как вы собрались учиться?
OZ
Olga Zismann
11 177
Наталья Дмитренко Мало ли что написано, меня в первую очередь тонкости интересуют. Какие-то подсказки.
В большинстве случаев вузы требуют личной подачи заявления о поступлении (или по почте).
К заявлению прикладывается заверенная копия ранее полученного образования с заверенным переводом на государственный язык страны куда поступаете, а также документ о признании данного образования в этой стране (нострификация документа об образовании). О процедуре нострификации тут: http://education-cz.ru/nostrifikaciya-dokumentov

Если вдруг речь идет о Чехии, рекомендую обратиться в образовательный центр ДЕЛОВАЯ ЕВРОПА, который поможет и с поступлением и с получением долгосрочной студенческой визы: http://golden-praga.ru/yazykovye-kursy-v-chehii
Лола Тойчиева
Лола Тойчиева
1 021
сестра вот этой осенью поступает в вуз Великобритании. Диплом и другие необходимые документы отправляла по почте. Перевод и апостилизацию сделали в бюро переводов https://www.lingvoservice.ru/apostillegalizaciya . К нотариусу не пришлось обращаться. Перевод диплома делался на английский, так как это официальный язык страны.