..да.. как "мир"..по-арабски пишется вот так: سلام
так же это слово еще обозначает "благополучие, спокойствие, защищенность"
Лингвистика
Салам переводится как Мир? С какого язка если да. Если нет, то как?
В современных тюркских языках "салем, салам" имеет значение - привет.
С арабского, разумеется. От этого иСЛаМ, муСуЛьМанин.
В тюркских это заимствование из арабского.
Шалём, одним словом.
В тюркских это заимствование из арабского.
Шалём, одним словом.
Ассаламу 'алейкум (араб. السلام عليكم , каз. Ассалаумағалейкум, уйг. Assalamu aleikum — мир Вам; дословно: мир на Вас) — исламское приветствие, используемое мусульманами во всем мире, его также используют арабские евреи и арабы-христиане. Эквивалент слова «привет» , «здравствуйте» . В ответ на это приветствие необходимо отвечать Уа 'алейкум ассалам — и вам Мир (дословно — «И на Вас мир») .
Понятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с богом» .
Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и немусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди мусульман. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют, то отвечайте: (ва) -'алейкум» — то есть не используйте при обращении к немусульманину слово «салам» .
Согласно хадису однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму 'алейкум (вместо ассаламу 'алейкум) . Слово сам имеет значение «быстрая смерть» . Пророк говорил, что в таком случае следует отвечать (араб. وعليكم) «и на вас тоже».
Понятие «Салам» первоначально имело чисто религиозное значение и использовалось в смысле «мир с богом» .
Сунна пророка Мухаммада и юридические труды, посвящённые взаимоотношению мусульман и немусульман, говорят о том, что приветствие предназначено для обращения среди мусульман. В одном из хадисов пророк говорит: «Когда люди Писания вас приветствуют, то отвечайте: (ва) -'алейкум» — то есть не используйте при обращении к немусульманину слово «салам» .
Согласно хадису однажды еврей в присутствии Аиши приветствовал Мухаммада словами ас-саму 'алейкум (вместо ассаламу 'алейкум) . Слово сам имеет значение «быстрая смерть» . Пророк говорил, что в таком случае следует отвечать (араб. وعليكم) «и на вас тоже».
с арабского помоему
салам переводится здарова братан!!!!
да и еще злемен от фразы салам алейкум ( здравствуйте или мир вам)
это арабский
это арабский
В тюркской семье языков присутствует (везде) . В чувашском языке означает "Привет".
Похожие вопросы
- Как переводятся эти надписи с арабского на русский и как они звучат на арабском?
- Как переводится время Present Perfect Continuous?
- Почему РУНЫ называются славянские, но, при этом, переводятся с языка сарматов?
- Neither do I - Почему после Neither идет do. Как переводится правильно такой ответ?
- Почему так переводится?
- Почему is there переводится -"здесь" Почему is there переводится -"здесь", а иногда "есть". there переводится как "там"
- Почему переводится так а не иначе?
- Предложение, которое не получается перевести через переводчики. Ну то есть получается, но оно точно не так переводится.
- Как на белоусский язык переводятся русские фамилии?
- Что означает в переводе "салам алейкум"? Смотрите дальше...