sen harika bikЩzsЩn senihiГ unutmayacagЩmburesimleride saklЩcam
Николай, я думаю, что bikЩzsЩn-это BiR KIZSIN, просто турецкая Ы ( I ) не всегда идентифицируется в письмах, превращаясь в набор знаков. это касается и букв SH и CH (S и C с хвостиком) , O и Uс точечками наверху, а также G c шапочкой которые присущи турецому языку :)
SEN HARiKA BiR KIZSIN SENi HiCH UNUTMAYACAGIM BU RESiMLERi DE SAKLICAM-ты превосходная девушка, (я) тебя никогда не забуду, и эти фотографии сохраню
Лингвистика
Переведите с турецкого, пожалуйста: sen harika bikЩzsЩn senihiГ unutmayacagЩmburesimleride saklЩcam
turkishonline точка ru -очень хороший сайт по турецкому языку. Надеюсь, Вам понравится.
Там и онлайн переводчик есть))
Там и онлайн переводчик есть))
ну турецкого не знаю но метод перевода подсказать могу
лезешь в скайп, ищешь турка
пишешь: Hello, I'm beauty Russian girl and I want to ask you what means the following phrase in Turkish: "hjdsahhjasgdf"
как только ты найдешь турка который владеет английским ты ответ видимо получишь
проблема в том, что они в основном немецким владеют, а тут я сорри не силен
кстати, многие владеют русским :)
но на уровне "ходы пакупай"
если переведешь вопрос на немецкий шансы резко повысятся
лезешь в скайп, ищешь турка
пишешь: Hello, I'm beauty Russian girl and I want to ask you what means the following phrase in Turkish: "hjdsahhjasgdf"
как только ты найдешь турка который владеет английским ты ответ видимо получишь
проблема в том, что они в основном немецким владеют, а тут я сорри не силен
кстати, многие владеют русским :)
но на уровне "ходы пакупай"
если переведешь вопрос на немецкий шансы резко повысятся
"Ты чудесная девушка, тебя никогда не забуду и эти фотографии сохраню. "
вот это головоломка.. .
ну чтож постараюсь перевести.. .
Sen - Ты
harika-это слово как бы увеличение... или значение превосходности.. или можно сказать натуральности.. .
ну вы сами понимаете же есть слова которые трудно перевести... без следующего слова который у Вас выглядит как bikЩzsЩn его не перевести точно.. .
unutmayacag-не забудет... или можно сказать не забуду... опят таки от предложения зависит.. .
bu resimleride-эти рисунки.. .
осмелюсь предположить такой смысл.. .
ты единственная... не забуду тебя и сохраню эти рисунки.. .
ну чтож постараюсь перевести.. .
Sen - Ты
harika-это слово как бы увеличение... или значение превосходности.. или можно сказать натуральности.. .
ну вы сами понимаете же есть слова которые трудно перевести... без следующего слова который у Вас выглядит как bikЩzsЩn его не перевести точно.. .
unutmayacag-не забудет... или можно сказать не забуду... опят таки от предложения зависит.. .
bu resimleride-эти рисунки.. .
осмелюсь предположить такой смысл.. .
ты единственная... не забуду тебя и сохраню эти рисунки.. .
Асель Оралбаева
Николай: Спасибо!
Ольга: видимо более точный перевод невозможен, если носитель языка затрудняется....
Ольга: видимо более точный перевод невозможен, если носитель языка затрудняется....
Похожие вопросы
- Помогите перевести с турецкого,пожалуйста
- Переведите на турецкий, пожалуйста.
- Переведите на турецкий, пожалуйста
- переведите с турецкого на русский язык пожалуйста
- Помогите перевести с турецкого на русский пожалуйста . Спасибо!!!
- Помогите перевести с турецкого на русский
- помогите перевести с турецкого 2
- как перевести с турецкого?
- как перевести с турецкого?
- как перевести с турецкого?
но мне думаю простительно...я редко чтото пнеревожу да и на уроки по языкам часто не заходил...
на супер лингвиста не претендую...