"Это единственный случай, когда при смешении европеоидного элемента и монголоидного получается узкое, а не широкое и скуластое лицо".
Следовательно, никакой монголоидной примеси нет.
Лингвистика
Почему есть выражение "рязанская морда", а не тульская, калужская, смоленская...?
Типичный представитель среднеевропейской малой расы, к которой сегодня относятся большинство русских, а также белорусы, поляки, немцы... Средней ширины и высоты лицо, прямой нос, русые волосы. Если еще точнее -- выражен рязанский тип.
Да это же элементарно: В XIII веке Рязань была городом, до которого дошли и где обосновалить монголы-татары, и в глаза подошедших к Рязани царских воинов бросались эти пресловутые ''рязанские морды'' с ярко выраженными монголоидными чертами.
Виталий Ежак
6 лет прошло, для сведений монголы и до Киева дошли и что? сколько же таких МУДРЕЦОВ по всем интернетам
Нинель
Блин ь какие вы все тупые ))причем тут монголы??? Это все фино угорские народы которые Сами по себе являются Узко глазыми! Монгол никогда не было на Руси. Ни в одной летописи не сказано о монголах а только о татарах
А вы жителей Рязани видели?? ? На них посмотреть - ну вот рязанская морда!
Алексей Болдышев
А какая она?
Светлана Росиец
Как у китайцев форма лица, как яйцо - это европейская, фильм был когда Крючков выдавал себя за француза, когда попал в плен, немец сразу определил его национальность -морда рязанская
Менсулу Еленова
Это было оскорбление, и почему то фраза пошла в народ. А вообще рязанский славянский тип ученные уже давно выделили, точно так же, как новгородский, сибирский и т.д.
"Рязань это символ древней, провинциальной, но мощной Руси, России! И рязанский тип лица – почти универсален для всей России". Сама плохо себе это представляю, если честно.. . Почему так? Кто решил, что именно это универсально для всей России...
...ливонцам (лыцарям) когда-то продались, даааа....
Откуда пошло это выражение, разобраться не просто. Впервые я услышал его в к/ф 1942г. "Парень из нашего города". Так немецкий офицер обзывал русского киногероя в исполнении Н. Крючкова. Вероятнее всего, в этом выражении имеется в виду типичная русская внешность. Но не исключен и несколько иной смысл: например, простое деревенское лицо либо смешанный европейско-азиатский тип лица. На самом деле коренные жители Рязанщины мало чем отличаются от иных антропологических типов, распространенных среди русских. Антропологи относили ее жителей к "восточным великорусам" и нижнеокскому антропол. типу. "Рязанцы" в целом по сравнению с иными русскими имеют чуть более узкое лицо, узкий и прямой (нередко со слабовыпуклой спинкой), чуть менее выступающий нос. Что ксаается пигментации, то принято считать, что "рязанцы" несколько более светлоглазы чем большинство русских. Для наглядности подобрал несколько фотографий уроженцев рязанской глубинки с типичными, как представляется, чертами внешности для этой местности.






Шурик Сергеевич
Кстати, Николай Крючков имел, можно сказать, "рязанскую" морду,. Ну может быть, с некоторой натяжкой. Вот кадр из фильма "Парень из нашего города" с его лицом крупным планом. Впрочем, такое лицо в основном укладывается и в западноевропейские стандарты. Так что его можно было принять и за француза-деревенщину.

Похожие вопросы
- Откуда пошло выражение "ходить налево"? Почему не на право? Почему для выражения неверности выбрали термин направления?
- Когда и почему появилось выражение «Тогда я - китайский император»?
- Почему в выражении "game over" опускается связка "is"?
- Bыражение "тупой, как осёл" логично - ослы часто не повинуются. Но почему возникло выражение "тупой, как олень"?
- Почему многим двуногим безрог "товарищем" является именно тамбовский волк? Почему не липецкий, пензенский или рязанский?
- Почему американцы чаще используют выражение "Oh my gosh" чем "Oh my god"?
- Почему выражение "спору нет"?
- Welcome пишется с одной L. Но есть такие выражения, как wellcome drink / wellcome cocktail? Почему пишутся две L?
- Объясните пожалуйста почему в английском языке в одном выражении ставится глагол be а в другом аналогичном не ставится?
- Какие цитаты из библии стали постоянными фразеологическими выражениями, поговорками и пословицами?