Лингвистика

переведите пожалуйста 3 маленькие предложеньица на английский ( ОНЛАЙН ПЕРЕВОД НЕ ПИСАТЬ!)

Вот объявление, которое вам нужно Поверьте мне, этот молодой человек достоин вашего уважения Теперь в Англии в обращении фунты и пенсы
"Объявление" можно перевести по разному, в зависимости от того, какое именно это объявление
рекламное (письменное и устное) - advertisement
устное объявление (например, в аэропорту) - announcement
в газете - insertion, classfield (как рубрика)
объявление на улице (как вывеска) - notice

Из предложения не ясно, какое именно, поэтому выбирайте сами:
1. HERE is the advertisement you need.

или HERE is the advertisement you are looking for = "которое Вы ищите", не дословно, но по контексту отлично подходит. that/which (союз- "который") здесь лучше опустить, в подобных предложениях (когда определительное придаточное идёт вслед за определяемым словом) бессоюзная связь - обычное дело.

2. Believe me (или I assure you) this young man is worthy of your respect (или deserves your respect).

3. Pounds and pence are in circulation in England now.

или Pounds and pence are currently circulating bank-notes and coins in England.
В этом предложении currently = "теперь, в настоящее время; ныне"

или Pounds and pence are current bills and coins in England.
current в этом случае имеет другое значение "circulating and valid at present" и применяется в отношении денежных средств (находящийся в обращении, употреблении)
Семён, учите слова-исключения! penny пенс имеет множ. число pence! а не pennies!!!)))))))
Иван Корнеев
Иван Корнеев
6 247
Лучший ответ
This is the advertisement that you need.
Believe me, this young man deserves your respect.
From now on, pounds and pennies are in circulation in England.

Похожие вопросы