Лингвистика

Переведи пожалуйста этот маленький диалог на английский..

-Какая программа сейчас идет по радио? -Сто хитов рок-музыки. -О, у меня так болит голова...Давай послушаем что-нибудь другое? -Хорошо, давай. Сейчас как раз на другой радиостанции будут новости. Только не переводите с помощью переводчика, пожалуйста...Мне нужна грамматика..
А Е
А Е
1 074
- what program is on radio now?
- One hundred rock hits
- I have such a headache.. Let's listen to something else.
- Ok, there is right the news programe coming on another radio station.
Miss D
Miss D
506
Лучший ответ
-What program presently goes by radio?
-One hundred hits rock-musics.
-О, beside me so болит heads...Let's listen anything another?
-Well, let's. Presently just a news will be on the other radio stations.
-Which program is on radio now?
-One hundred hits of rock music
-Oh, my head so hurts...Let's listen anything another?
-All right, let's do it. News will be on the another station now.
Оля Игнашина
Оля Игнашина
1 683
- What is on a broadcast?
- Rock's 100 hits.
- I have a horrible headache. Lets switch for something else.
- Ok. Another channel will broadcast news in few moments.

PS
Сообщение от Эльги неправильно по построению и используемому словарю, а такше ошибки по употреблению существительных в единственном и множественном числе.

PPS
"Radio" - радиоприемник
"Broadcast" - вещательный диапазон (all channels).
Заметьте разницу и употребляйте правильно.

"Station" - передающая станция. При упоминании станции принято указывать ее название или диапазон в котором она вещает. В Крайнем случае вы можете сказать: "Давайте переключимся на станцию "Авто Радио" или на станцию 93.3МГц" - где вы конкретно указываете или название или диапазон.
"Channel" - передающий диапазон (single). Вы можете переключить диапазон (channel) на радиоприемнике, но не можете переключить станцию к которой не имеете доступа управления. Применяйте существительные правильно.

PPPS:
"Rock's 100 hits" в любом переводе подразумевает ТОЛЬКО МУЗЫКУ, поэтому использование слова "music" совершенно излишне.

Похожие вопросы