Лингвистика

пожалуйста преведите грамотно 2 предложения без онлайн перевода на англйский

15. Я уверен, что вы могли бы сделать это без моей помощи, если бы постарались. Это было вовсе не трудно. 16. Я бы, пожалуй, осталась, если бы мне разрешили.
I am sure you could have done it without my help if you had tried. (III тип условных) It was not actually difficult или It was not a difficult task, after all. или It was not as difficult as it seemed.или It was not difficult at all.

I would probably stay if I were allowed to/ if they allowed me to. - II тип условных.
Если девушка ещё раздумывает, остаться ей или нет, то есть действие относится к будущему.

I would have probably stayed if they had allowed me to. - III тип условных.
Если действие относится к прошлому и является абсолютно нереальным. (то есть я осталась бы, если бы мне разрешили, НО мне не разрешили, и я не осталась)

Если у Вас нет контекста, или хотя бы в скобках не указано, к какому времени относится действие, то оба варианта имеют право на существование, та как в русском языке всегда работает частица "бы", вне зависимости от того, к какому времени относится действие.
Наталья Сахарок
Наталья Сахарок
6 247
Лучший ответ
I am sure you could have done it without my help if you tried. It was not difficult at all .
I would have stayed probably if they did allow me .
I think tou can do your English homework yourself. It'll be very usefull for you.

Don't bother us with your exersises!