Лингвистика
а почему говорят-"руки не доходят"?
Возможно так говорят, когда есть какое-то дело, нерешенная проблема, а человеку просто некогда, или лень это доделать! Поэтому наврное и говорят, что руки у него не доходят! А если задуматься, то как могут руки ходить???? Богат и могуч русский язык! А иностранцам все равно никогда его не понять и не выучить!!!!
А расскажу-ка я сказку.. . Когда-то, когда детям на ночь читали стихи и рассказывали сказки, а не результаты рейда в КонтрСтрайк и ужасы из телепередачи "ЧП", популярен был стишок.. . кажется, Маршака (ох, грехи мои тяжкия, за что ж мне такой склероз-то?) , который кончался словами:
Так Лошадка белая
Все бегала да бегала.. .
Побывала у Наседки,
У Овечки, у соседки,
Побывала у Барана,
Не забыла про козла.. .
Только к старой бабушке,
К одинокой бабушке,
К бабушке Лошадушке
Так и не зашла!
Ось такось. Не дошли у Лошадки ножки до бабушки. А у меня ручки так же не доходят до дел кучки. Всё что-то более срочное по пути попадается. А кое кто тут - "лень", панимашь! Какое же "лень", ежели уже от стучания по клаве пальцы болят, аж поесть некогда.. . А до выброски софы сегодня руки, похоже, уже не дойдут - некогда от клавы оторваться.. . Как и до ремонта компа, и до.. . Эх, а оне - "лень"...
:-(
ЗЫ: о, кстати, Гугль рулит! Процитированный стишок пера Ирины Пивоваровой, ссылка на полный вариант в Источнике.
Так Лошадка белая
Все бегала да бегала.. .
Побывала у Наседки,
У Овечки, у соседки,
Побывала у Барана,
Не забыла про козла.. .
Только к старой бабушке,
К одинокой бабушке,
К бабушке Лошадушке
Так и не зашла!
Ось такось. Не дошли у Лошадки ножки до бабушки. А у меня ручки так же не доходят до дел кучки. Всё что-то более срочное по пути попадается. А кое кто тут - "лень", панимашь! Какое же "лень", ежели уже от стучания по клаве пальцы болят, аж поесть некогда.. . А до выброски софы сегодня руки, похоже, уже не дойдут - некогда от клавы оторваться.. . Как и до ремонта компа, и до.. . Эх, а оне - "лень"...
:-(
ЗЫ: о, кстати, Гугль рулит! Процитированный стишок пера Ирины Пивоваровой, ссылка на полный вариант в Источнике.
Лень что то делать
Похожие вопросы
- Как сказать иностранцу, что "руки не доходят посмотреть"???
- как вы переведете для иностранцев " да нет . наверное". "Руки не доходят посмотреть"
- Почему «распускать руки» и «делать не думая» это не одно и то же?
- Почему правую руку назвали правой?
- Почему рука называется рукой?
- Как правильно: "На ложь руку не лож" или "На ложь руку не ложь"?
- Подскажите что делать? Учу-учу этот английский язык, а как дело доходит ло устной речи- двух слов связать не могу
- Помогите плз перевести текст, только не программами, я уже там переводил и все равно смысл не доходит
- Я очень хорошо читаю и перевожу на английском. Но как только дело доходит речи, я вообще ничего связать не могу.
- Люди, вот такая проблема.. хорошо понимаю английский язык, с друзьями неплохо говорю на английском, но когда дело доходит..