Лингвистика
Как правильно и красиво перевести с английского? вопрос внутри.
Вопрос: Песня наз. "As the rush comes" как это название правильно и покрасивее перевести в контексте самой песни? Travellin somewhere, could be anywhere There’s a coldness in the air, but I don't care We drift deeper, life goes on We drift deeper, into the sound Travellin somewhere, could be anywhere There’s a coldness in the air here, but I don't care We drift deeper into the sound, life goes on, We drift deeper into the sound, feelin strong So bring it on, so bring it on We drift deeper into the sound, life goes on We drift deeper into the sound, feeling strong So bring it on, so bring it on We drift deeper We drift deeper into the sound, life goes on We drift deeper into the sound, feeling strong So bring it on, so bring it on Bring it on, so bring it on Bring it on, so bring it on Bring it on, so bring it on Embrace me, surround me, as the rush comes Embrace me, surround me, as the rush comes Embrace me, surround me, as the rush comes Oh embrace me, surround me, as the rush comes Embrace me, surround me, as the rush comes Oh embrace me, surround me, as the rush comes Oh embrace me, surround me, as the rush comes As the rush comes As the rush comes As the rush comes We drift deeper, life goes on We drift deeper, we drift deeper As the rush comes As the rush comes
Путешествуя где-то, можно в любом месте
В воздухе веет холодом, но мне плевать
Нас несёт всё глубже, а жизнь идёт
Нас несёт всё глубже, поглощая звуком... .
В воздухе веет холодом, но мне плевать
Нас несёт всё глубже, а жизнь идёт
Нас несёт всё глубже, поглощая звуком... .
; a rapid, impetuous, or violent onward movement.
. a hostile attack.
an eager rushing of numbers of persons to some region that is being occupied or exploited, esp. because of a new mine: the gold rush to California.
a sudden appearance or access: a rush of tears.
hurried activity; busy haste: the rush of city life., a hurried state, as from pressure of affairs: to be in a rush.
As the rush comes -
...когда совсем невтерпеж ..
...когда так сильно тянет ..
. a hostile attack.
an eager rushing of numbers of persons to some region that is being occupied or exploited, esp. because of a new mine: the gold rush to California.
a sudden appearance or access: a rush of tears.
hurried activity; busy haste: the rush of city life., a hurried state, as from pressure of affairs: to be in a rush.
As the rush comes -
...когда совсем невтерпеж ..
...когда так сильно тянет ..
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
В воздухе есть неприветливость, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, в звук
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
Есть неприветливость в воздухе здесь, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается,
Мы дрейфуем глубже в звук, feelin сильный
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, мы дрейфуем глубже
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
В воздухе есть неприветливость, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, в звук
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
Есть неприветливость в воздухе здесь, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается,
Мы дрейфуем глубже в звук, feelin сильный
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, мы дрейфуем глубже
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
может так: Поскольку порыв прибывает"
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
В воздухе есть неприветливость, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, в звук
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
Есть неприветливость в воздухе здесь, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается,
Мы дрейфуем глубже в звук, feelin сильный
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, мы дрейфуем глубже
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
В воздухе есть неприветливость, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, в звук
Travellin где-нибудь, мог быть где-нибудь
Есть неприветливость в воздухе здесь, но я не забочусь
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается,
Мы дрейфуем глубже в звук, feelin сильный
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Мы дрейфуем глубже
Мы дрейфуем глубже в звук, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже в звук, чувствуя себя сильными
Так навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Навлеките это, так навлеките это
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Об охватите меня, окружите меня, поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Мы дрейфуем глубже, жизнь продолжается
Мы дрейфуем глубже, мы дрейфуем глубже
Поскольку порыв прибывает
Поскольку порыв прибывает
Похожие вопросы
- Здравствуйте, помогите правильно и красиво перевести письмо на английский язык
- как правильно перевести на английский вопрос .Вы были вчера на концерте ?Как поставить правильно глагол to be
- проверьте пжста, правильно ли я перевела на английский???
- Помогите красиво перевести на английский фразу
- Правильно ли я перевёл на английский слово "Ну"?
- Вопрос для тех, кто знает французский и немецкий (или английский) . Вопрос внутри
- как правильно и красиво перевести с испанского?
- Посмотрите правильно ли я перевел на английский, если есть недочеты исправьте пожалуйста.
- Правильно ли я перевел на английский ?
- Помогите перевести с английского (см. внутри). Баллы ставлю только ЧЕЛОВЕЧЕСКОМУ переводу.
...когда мы не можем ждать..