Лингвистика

Переведите на английский пару условных предложений

Пожалуйста, нужен самый краткий перевод с элементами сленга. Он бы никогда не уехал из России в Австралию, если бы однажды отец не отвёл его в боксёрский зал. Кто бы мог подумать, что этот невзрачный парнишка вскоре надерёт задницу многим именитым чемпионам.
Он бы никогда не уехал из России в Австралию, если бы однажды отец не отвёл его в боксёрский зал.
He would’ve failed leaving Russia for Australia if his dad hadn’t taken him once to a boxing gym (= club).

Кто бы мог подумать, что этот невзрачный парнишка вскоре надерёт задницу многим именитым чемпионам.
Who could’ve thought that this dumpy lad would shortly kick many big-name champs’ butt (= ass).
Арман Сарсенбаев
Арман Сарсенбаев
531
Лучший ответ
He might have never left Moscow for Australia, if his father hadn’t once taken him to a boxing club. Who could ever imagine, that shortly this very boy would spank the prats of many illustrious champions.
Юлия !
Юлия !
3 562
He would never leave from Russia to Australia, if once a father did not take him in a boxer hall. Who would think, that this unattractive lad soon will tear off a bum many to the prominent champions.
Оля Шутилина
Оля Шутилина
2 302
He would have never left Russia FOR Australia, if his father hadn't taken him to a boxing gym one day. Who could have thought that this plain guy would shortly kick big-named champs' asses.
дословный перевод He would have never left Russia in Australia if one day his father took him not a boxing gym. Who would have thought that this ugly kid soon kick ass many are named champions.