Лингвистика

Переведите на английский пару фраз!

В частности как нормально перевести фразы: 1) Я в считаю, что в жизнь нужно попробовать всё. 2) Ты что? Я никогда в жизни не употреблял кокаин и не собираюсь в дальнейшем. 3) Алкоголь также по-своему вреден, но он не идёт ни в какое сравнение с наркотиками. И ещё есть ли английски эквививалент слова "травка" (в смысле наркотик) ?
in my opinion, we have to try everything in this life.
Are you in sane? i have never had cocaine and i'm not going to have it in the future!
Alcohol causes harm as well, but there's no comparison with drugs.

grass, cannabis, dope, hash
Дон Педро
Дон Педро
77 776
Лучший ответ
I guess to need try everything in own life
You what? I never took cocaine and I'm not gonna do this in the future
Alcohol also bad it doesnt compare any drugs

Трвка - grass,pot
У меня английский фильмовый и музыка, за ошибки сори)
I guess everything is to be tries in life
You kidding! I've never tried coke and not gonna do it on
Alcohol is bad but it isn't able to compare with grugs
"травка" в обиходе whit
Меруерт Рыспай жуть какая.
1. I think that in life you need to try everything.
2. What is it? I never used cocaine, and not going further.
3. Alcohol is also in his own harm, but it does not go to any comparison of drug
_____________________________
незнаю=)
1) I think, you need to try everything in your life.
2) What? I have never tried cocaine, and I'm not going to do it hereafter.
или: You must be kidding. (можно, но по смыслу ближе к "Ты должно быть шутишь") I've never taken cocaine before, and I'm not gonna do it hereafter.
3) Alcohol is also harmful in its own way, but it cannot be compared with drugs.

Про траву: grass; green; weed; pot; hash; heesh; hemp; keef; kef; kif; Indian grass; bush; hashish(это уже немножко другое: высушенная смола, выделяемая женскими растениями индийской конопли)
1)I believe that in life you need to try everything.
2)What is it? I never used cocaine, and not going further
3)Alcohol is also in his own harm, but it does not go to any comparison with the drug.

Нет только если какаин) но такого травка нет)
Александр Полюдов Диана, тебе 2 за перевод. Если чего-то не знаешь, не утверждай, что этого нет на свете